英语主语从句的翻译

更新时间:2023-05-10 17:12:15 阅读: 评论:0

主语从句的翻译
1. It is reported that the Summit Meeting will be held in December.
据报道,首脑会议将在12月份取行。
2. It could be argued that the radio performs this rvice just as well; but on television everything is much more living, much more real.
也许有人争辩说,无线电台也能提供这种服务;可是在电视上,一切都更加生动逼真,更加真实可靠。
3. It is strange that she has failed to e his advantages.
奇怪的是,她没有看到他的优点。
4.It is frequently the ca that his car breaks down on the highway.
他的车在高速公路上坏了,这是经常的
5. Whatever was said here must be kept cret.
无论在这里说了什么都应保密
6. It follows that the Chine comrades consider Koreas cau as their own.
由此得出,中国把朝鲜的事情看成自己的事情。

本文发布于:2023-05-10 17:12:15,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/879784.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:逼真   事情   服务   提供   同志   朝鲜   翻译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图