法语连词及介词用法大全

更新时间:2023-05-10 15:35:44 阅读: 评论:0

表目的
连词-虚拟式
Pour que可加名词 为了、以便
On met l'affiche ici pour que le monde puisse la voir我们把海报放在这里,以便世界可以看到它
Afin que(为了, 以便afin que后接subj)
L responsable a porté toujour son portable à la main afin que s colègues le joignent le plus vite possible(tout de suite)
经理总是拿着手机,以便他的同事尽快联系上他
Que(que前命令式 引出虚拟式的独立句, 表示祝愿、愿望、命令、假定
Ouvrez votre bouche que je puisse voir votre gorge张开嘴,这样我就能看到你的喉咙
D peur que/de crainte que因为怕, 担心, 生怕, 以免[后接n。 或inf. ]:为了后面的事情不发生
Ils se parlent en baissant la voix de peur qu’on les entende他们互相交谈,降低他们的声音,生怕别人听到他们的声音
介词+n. 或inf
Pour(后接n。 或inf)/afin deafin de后接inf)
Je suis partie tôt ce matin pour(afin de) renouveler mon passport我今天早上离开去续签护照
D peur de/de crainte de
Je roule lentement à la montagne de crainte d’un accident我慢慢开车去山上,生怕有事故
ui,il roule vite de peur d’être en retard由于害怕迟到,他开得很快
表时间
连词—从句直陈式
Qand / Lorsque(当…时; 在…情况下)
Lorsque le portable a sonné,j'allais sortir电话响了的时候 我出去了
Lorsqu'il pleut, les oiaux se taint下雨时,鸟儿们都静下来了
Aussitôt que(刚一…就…, 一旦…就…)=dès que
ls’est dirigé vers moi aussitôt qu’il m'aperçu 他一见到我就立刻去找我
Il va courir dès qu’il a le temps.他一有时间就会去跑步。
Une fois que(dès qu’une fois, lorsqu’une fois  一旦, 一…就, 当…)
Une fois que vous aurez retrouvé tous vos cousins,一旦你找到了你的所有兄弟姐妹,你需要联系他们
Après que[表示在主要动作之后] , 在…之后, 在…以后[从句动词直陈式])
Je partirai après que j'aurai fini. 我做完了就动身
Tu continueras après que nous aurons parlé我们说完之后你会继续
A moment où(当……的时候,在……之际)
au moment où il descend de l'avion。当他下飞机的时候
au moment où elle faisait s études à Paris。当她在巴黎求学的时候
pendant que(在…期间, 在…时候一般使用过去时)
je suis sortie pendant que tu dormais我在你睡觉时出去了
tais—toi endant que je parle!我说话时你闭嘴
chaque fois que(每次, 每当)=toutes les fois que
je pen àtoi chaque fois que j'écoute cette chaçon我每次听这个都会想到你
à mesure que(随着, 与。 。 同时)=au fur et à mesure que
À mesure que le temps pas, les chances diminuent随着时间的流逝, 希望也越来越小.
Au fur et à mesure qu’il avance dans son travail, il voit de nouvelles difficultés. 随着他工作的进展,他看到了新的困难
Depuis que(自从…以后)
Sa vie a complètment changé depuis qu’il a rencontré cette fille  自从遇到这个女孩以来,他的生活发生了彻底的变
maintenant que / à présent que(既然现在)
nous avons commencer maintenant que tu es d'acord既然你同意了,那我们就开始
Mais, mon père, à présent que je me porte bien, il me mble que je
pourrais la voir
可是,父亲,现在我既然已经痊愈了,我觉得(好像)可以和她见面了
àpeine…que 刚。。。就)
il m’a à peine aperçu qu’il s'est dirigévers moi
他刚刚看到我,就朝我赶过来
être la peine de+inf有必要……
介词—从句接n。 或inf
à(接n)
à mon arrivéeà l'arrivée du prof
ors de(接n,当…时候, 在…期间)=pendant
lors de mon mariage在我结婚时
Le président de la République a fait qch de positif lors de sa visite en Chine共和国总统在访华期间采取了积极行动
Dès(从…起时间、地点)
dès ce moment 从此刻起
Je leur ai annoncé cette nouvelle dès le départ。 我一开始就向他们宣布了这个消息.
dès la porte 从门口起
Ce fleuve est navigable dès sa source。 这条河从发源地起就可以通航。
près(在。。。以后、在.。.后面后面接n、或inf)
Après dix heures 在10时以后
courir après qn 追某人
au moment de(接n,或inf)
Au moment de descendre du train, il fut pris d’un terrible vertige。正要下火车的时候,他突然头晕的很厉害.
Au moment de partie, je me suis apercu que j’oubliais mon manteau正要出发的时候,我发现我把大衣忘记了
au fur et à mesure de(随着, 与。 . 同时 后接n,或inf)
Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies。  她花的钱随着欲望而增大.
Au fur et à mesure du développement de l’économie, la vie s’améliore beaucoup。随着经济发展,生活大大改善了
Depuis(自…以来, 从…以后)
On ne l’a pas vu depuis longtemps.人们很长时间没有见过他了
Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有20年了
Avant(接n)、avant de(接inf)
Réfléchisz bien~de vous décider. 在决定前您好好考虑一下
Vous auriez pu me le dire avant你要是早和我说就好了
Jusqu'à(直到。.   接名词)
ils ont dansé jusqu'à l’aube他们一直跳舞到黎明时分
pousr un travail jusqu’à la perfection使一份工作做到完美
en attendant(在此期间, 暂且,接n)、en attendant de(直到, 在…以前接inf
J'ai pris froid en attendant l’autobus dans le froid.我在寒风中等车的时候着凉了。
en attendant de partir直到动身
le temps de
Je n’aurai pas le temps de préparer le dîner.我没有时间准备晚餐了
tu as le temps de passer chez moi ce soir ?谢谢。诶,你今晚有时间来我家吗
连词-虚拟式
avant que.。.(ne)(在…前[后接subjne可省)
Viens me voir~que je(ne)parte。 在我动身前来看我
l faut commencer à agir avant que ce (ne) soit trop tard
你必须在太晚之前开始行动
Jusqu’à ce que(直到..。时+ subj)
e t’attendrai jusqu'à ce que tu m'accaptes  我会等你,直到你接受我为止
Le bébé a pleuré jusqu’à ce que sa maman soit rentrée小宝宝一直哭到妈妈回来
En attendant que(直到[在]…之前+ subj.)

本文发布于:2023-05-10 15:35:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/879520.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:时候   生怕   直到   时间   生活   声音   看到   没有
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图