英语作文模版句

更新时间:2023-05-10 15:09:26 阅读: 评论:0

play a regulatory role
中文含义:发挥监管者的作用
实战例句:It remains highly controversial whether the government should play a regulatory role in
This industry.对政府是否应该在这个产业中发挥监管者的作用仍然存在很多争议。
regulate and overe
中文含义:监管、监督管理
实战例句:An accident that occurred in the shies over the Grand Canyon resulted in the establishment of the Federal Aviation Administration to regulate and overe the operation of aircraft in the skies over the United States.发生在大峡谷上空的一起事故导致了联邦航空署的成立,来监督管理美国上空的飞行。
rules and regulations
中文含义:规章制度
实战例句:The job had been very dangerous before rules and regulations wereintroduced,在相关法规被制定之前,这项工作是十分危险的。
Impo a ban on sth
中文含义:禁止某事物
实战例句:Some think that the government should impo a ban on the sale of tobacco,有人认为政府应该禁止销售烟草。
Impo a burden on sb/sth
中文含义:给某人或者某事物造成负担
实战例句:The new proposal will impo a financial burden on taxpayers.
Should abolish sth
中文含义:废除某事物
实战例句:Some people argue that capital punishment should be abolished becau life imprisonment can rve the same pur ust as effectively. 有人认为死刑应该被废止,因为终身监禁也可以起到同样的惩罚作用。
Should implement sth
中文含义:应该实施某个计划或者运行某种体制
实战例句:Government agencies should be encouraged to implement the new system.政府机构应该运行这个新的系统。
Put sth into effect
中文含义:实施
实战例句:To meet this challenge, the following elements were put into effect.为了应对这一挑战,下列举措得到了实施。
High on the government’s agenda
中文含义:某事是政府的重要任务
实战例句:Education is high on the government’s agenda.教育是政府的首要任务。
Place a high priority on sth
中文含义:正确设定首要的任务
实战例句:The government is pacing a high priority on health care reform.政府将健康保险改革提到了首要的日程上。
Reform
中文含义:改革
实战例句:Reforms within hospitals have been unsuccessful.医院内部的改革未能收到成效。
Translate sth into action
中文含义:将某种想法或者计划付诸行动
实战例句:The government should translate its strategies into action.政府应该把计划付之于行动。
Take draconian/stringent measures to
中文含义:采取严厉的措施去做某事
实战例句:They believe the draconian /stringent measures will keep waterpollution to a minimum.他们相信这些严厉的措施可以将水污染现象限定在最小的范围内。
Government’s laxity in sth
中文含义:政府对某事物管理上的松懈态度
实战例句:Some complained about the government’s laxity in providing relief to the earthquake victims.他们抱怨政府在救济地震灾民时所表现出来的松懈态度。
To counteract sth
中文含义:(政府)应对某事
实战例句:Some governments are encouraging consumer spending to counteract recessions.一些政府号召人民通过扩大内需来应对经济衰退。
Countermeasures
中文含义:对策
实战例句:The government’s countermeasures against traffic congestion have been completely ineffective.政府针对交通拥堵的政策是完全无效的。
A recurring problem
中文含义:持续出现的问题
实战例句:The crisis in banking and the high unemployment rate have been two recurring problem in this country.银行业危机和高失业率是在这个国家持续出现的两大难题
An enduring solution
中文含义:持久有效的解决方案
实战例句:Protectionist measures cannot provide an enduring solution to the economic downturn.
贸易保护主义措施不能作为经济不景气的长期保护伞。
It is short-sighted to
中文含义:做某事是目光短浅的
实战例句:They believe it was a short-sighted tax policy.他们相信这是一个目光短浅的税收政策。
Sb would be well-advid to
中文含义:某人做某事是明智的
实战例句:The government would be well-advid to take prompt regulatory action.政府应该尽快去进行规范化行动。
Have/has the authority to do sth
中文含义:获得授权去做某事
实战例句:The missions are projects that only government have the authority to undertake.
这些任务是只有政府才有权承担的工程。
Formulate (policies,plans,strategies,ect)
中文含义:制定政策、计划、策略等
实战例句:The Egypians formulate a municipal calendar having 12 months of 30 days.古埃及人制定出了含有12个月、每月30天的市政历法。
Underprivileged
弱势群体的
例句:In some countries, the government runs school feeding programs so that underprivileged children can have enough food.在一些国家,是由政府来运作学校的伙食的,这样那些弱势群体出身的孩子就可以吃上足够的食物了。
Charitable organizations
慈善组织
例句:The government should encourage charitable organizations to play a more active role in public rvice delivery.政府应该鼓励慈善组织在公共服务中扮演更活跃的角色。
Health insurance
健康保险
In some countries, wealthy citizens are encouraged to be responsible for their own health costs and take out private health insurance.在一些国家里,富人被号召自己来支付自己的
医疗支出并去购买商业医疗保险。
Insurance premium
保险费
例句:Some people argue that free health coverage for people who can pay health insurance premium is a waste of public resources.一些人认为提供那些支付得起医疗费用的人免费的医疗保险完全是浪费公共的资源。
International aid
国际援助
例句:Part of the international aid was not getting through to the refugees.一部分的国际援助实际上根本到不了难民的手中。
Low-interest loans
低息贷款
例句:The World Bank offers long- term low-interest loans and provides technical assistance to more than 100 less-developed countries.世界银行向超过100个不发达国家都提供了低息的长期贷款以及技术支持。

本文发布于:2023-05-10 15:09:26,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/879429.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:政府   含义   应该   制定   计划   措施   认为
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图