外国人工作许可证号CURRENT WORK PERMIT NUMBER
姓(如护照所示)SURNAME (As in
Passport)名(如护照所示)FIRST AND MIDDLE NAMES (As in Passport)
其他曾用姓氏(英文)OTHER SURNAME USED
其他曾用名字(英文)OTHER FIRST AND MIDDLE NAMES USED
中文姓名 CHINESE
NAME
性别 GENDER
出生日期 DATE OF BIRTH(yyyy-mm-dd)婚姻状况 MARITAL
STATUS
国籍 NATIONALITY 出生地 PLACE OF
BIRTH(country)
护照类型
PASSPORT TYPE
护照号码 PASSPORT
NUMBER 护照签发日期 ISSUANCE
DATE
护照有效期至 EXPIRATION
DATE(yyyy-mm-dd)
最高学位 HIGHEST ACADEMIC DEGREE 汉语水平 CHINESE
PROFICIENCY
是否掌握其他语言
PROFICIENCY OF OTHER
LANGUAGE
是否持有境外职业资
格证书 HAVE YOU EVER OBTAINED
ANY PROFESSIONAL QUALIFICATION CERTIFICATE
ABROAD?职业资格证书名称和编号
NAME AND NUMBER OF
PROFESSIONAL
QUALIFICATION
CERTIFICATES
申请人电子邮箱
E-MAIL ADDRESS
列出所有曾授予你护照的国家 LIST ALL COUNTRIES THAT EVER ISSUED YOU
A PASSPORT 列出所有曾使用过的护照
号码 LIST ALL
PASSPORT NUMBERS
THAT YOU EVER HAVE
USED
与任职相关工作经验 RELATED
WORKING EXPERIENCE AND
LENGTH OF WORKING TIME
聘用合同/任职证明在华工作起始时间
INTENTED WORKING TIME IN
CHINA
申请在中国工作职务
INTENTED JOB TITLE IN
CHINA
工作岗位(职业)
OCCUPATION
聘用方式EMPLOYMENT METHOD 所属行业 INDUSTRY
CATEGORY
薪酬 SALARY(monthly)
申请在华工作时间
INTENTED WORKING TIME IN
CHINA 每年在华工作时间(月)
WORKING TIME IN
CHINA PER
YEAR(months)
是否毕业于世界知名大学
IF YOU ARE GRADUATED
FROM WORLD RENOWNED
UNIVERSITIES
是否需要行业主管部门批准 HAVE YOU
OBTAINED APPROVALF ROM RELATED CHINESE INDUSTRY
AUTHORITY?行业主管部门名称 NAME
OF INDUSTRY
AUTHORITY
行业主管部门批准证书文号
APPROVAL DOCUMENT
NUMBER
是否持有中国职业资
格证书(准入类)HAVE YOU EVER OBTAINED ANY
CHINESE PROFESSIONAL QUALIFICATION CERTIFICATE (for industry access)?
职业资格证书(准入类)
名称 NAME OF CHINESE
PROFESSIONAL
QUALIFICATION
CERTIFICATES(for
industry access)
职业资格证书号码 NUMBER OF
CHINESE PROFESSIONAL
QUALIFICATION
CERTIFICATES OBTAINED(for
industry access)
外国人来华工作许可申请表APPLICATION FORM FOR FOREIGNER’S WORK PERMIT
照片PHOTO
是否曾在世界500 强企业、知名金融机构或律师事务所等任职DO YOU HAVE ANY EXPERIENCE IN WORLD TOP 500COMPANIES,WELL-KNOWN FINANCIAL INSTITUTIONS OR LAW FIRMS?在上述单位曾担任最高职务 HIGHEST POSITION YOU HAVE EVER HELD IN AFOREMENTIONED ORGANIZATIONS
是否入选中国国内相关人才计划IF YOU ARE SELECTED AS A CANDIDATE OF ANY CHINA'S TALENT PLAN
公认职业成就RECOGNIZED PROFESSIONAL ACHIEVEMENT 境外派遣单位名称
NAME OF DISPATCHING INSTITUTION ABROAD 在中国工作电话BUSINESS TELEPHONE NUMBER IN CHINA 在中国工作任务 JOB DESCRIPTION IN
CHINA
名称NAME
所在国家LOCATION 就读时间
DATES OF ATTENDANCE
专业SPECIALITY
教育类型
EDUCATIONAL TYPE
学位ACADEMIC QUALIFICATION
名称NAME
所在国家LOCATION
起止时间DATES
工作岗位OCCUPATION
职务JOB TITLE
工作任务JOB
DESCRIPTION
是否有家属随行 DO YOU HAVE ANY ACCOMPANYING
MEMBER?
人数 NUMBER
OF THE ACCOMPANYI NG MEMBERS 随行家属姓名NAME (As in Passport)出生日期
DATE OF BIRTH(yyyym
m-dd)
性别GENDER
国籍
NATIONALITY
与申请人关系
RELATIONSHIP TO THE
APPLICANT
护照号码PASSPORT NUMBER
列出曾就读的高等教育学校(含职业教育学校)
LIST ALL HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS YOU HAVE ATTENTED (INCLUDING VOCATIONAL INSTITUTIONS)列出曾工作的单位
LIST ALL EMPLOYERS YOU HAVE WORKED FOR
派遣单位所在国家 LOCATION OF DISPATCHING
INSTITUTION ABROAD
随行家属情况 ACCOMPANYING FAMILY MEMBERS
在中国工作传真 BUSINESS FAX NUMBER IN
CHINA
在华紧急联系人EMERGENCY CONTACT PERSON
IN CHINA 与申请人关系
RELATIONSHIP TO THE
APPLICANT 联系电话EMERGENCY CONTACT TELEPHONE NUMBER
电子邮箱
E-MAIL ADDRESS
是否已入境 ARE YOU CURRENTLY IN
CHINA?持有签证种类TYPE OF VISA HELD
入境时间 DATE OF ENTRY
签证号码VISA NUMBER
□是YES □否NO □是YES □否NO □是YES □否NO
申领外国人工作许可证
APPLICATION FOR FOREIGNER'S WORK PERMIT 本人郑重承诺,在本国及境外无犯罪记录,来华工作后,将严格遵守中国法律法规,自觉服从聘请单位各项管理制度。本申请表上所做之回答均属事实且详尽,所附材料真实、有效,若所提交的内容被发现不实或不详,本人愿意承担法律责任。对所提交的全部申请信息和附件授权可以调查,包括我的雇佣情况、工作表现、工作能力、教育、个人经历和无犯罪记录。如果我已超过60 周岁,确保在中国工作期间有相应的医疗保险。
I SOLEMNLY PROMISE THAT I HAVE NO CRIMINAL RECORD BOTH AT MY HOME COUNTRY AND ABROAD WHEN I ARRIVE IN CHINA AND START TO WORK, I WILL STRICTLY ABIDE BY THE CHINESE LAWS AND REGULATIONS, AND CONSCIOUSLY OBEY THE MANAGEMENT SYSTEM OF THE EMPLOYING INSTITUTION. I CERTIFY THAT ALL THE ANSWERS TO THIS
APPLICATION AND RELEVANT ATTACHMENTS TO IT ARE TRUE AND COMPLETED. IF THE INFORMATION IS FOUND TO BE UNTRUE OR UNCOMPLETED, I AM AWARE THAT I NEED TO UNDERTAKE CORRESPONDING LEGAL RESPONSIBILITIES.I UNDERSTAND THAT ALL OF THE INFORMATION IN THIS APPLICATION AND DOCUMENTS SUBMITTEDWITH THIS APPLICATION MAY BE CHECKED BY RELEVANT PARTIES, INCLUDINGMY EMPLOYMENT, WORK
PERFORMANCE,ABILITIES,EDUCATION,PERSONAL EXPERIENCES AND CONVICTION RECORDS.I CONFIRM THAT, IF I AM OVER SIXTY YEARS OLD,I WILL APPLY FOR MEDICAL INSURANCE COVERAGE AS ARE NEEDED DURING MY WORK PERIOD IN CHINA.
申请人签名 SIGNATURE OF APPLICANT
日期 DATE(yyyy-mm-dd)
用人单位承诺如实向行政机关提交有关材料和反映真实情况,并对申请材料实质内容的真实性负责,承担相关法律责任。
THE EMPLOYER HEREBY DECLARES THAT ALL THE DOCUMENTS AND INFORMATIONS SUBMITTED TO THE AUTHORITY ARE TRUE,AND SHALL BE RESPONSIBLE TO THE AUTHENTICITY OF THE DOCUMENTS AND UNDERTAKE CORRESPONDING LEGAL RESPONSIBILITIES.用人单位公章(Seal of Employer )年 月 日
YYYY MM DD
您是否由于犯有任何罪行而曾经被逮捕或被判有罪,即使后来得到了赦免或收回等其他类似措施?
HAVE YOU EVER BEEN ARRESTED OR CONVICTED FOR ANY OFFENSE OR CRIME, EVEN THOUGH SUBJECT
OF A PARDON, AMNESTY OR OTHER SIMILAR LEGAL ACTION?您是否曾感染过对公共健康有影响的传染病或患过可造成危险的身体疾病或精神病?
HAVE YOU EVER BEEN AFFLICTED WITH A COMMUNICABLE DISEASE OF PUBLIC HEALTH SIGNIFICANCE
OR A DANGEROUS PHYSICAL OR MENTAL DISORDER?
您是否曾违反中国法律,被中国政府递解出境?
HAVE YOU EVER VIOLATED THE LAW OF CHINA, AND DEPORTED FROM CHINA?