句子翻译

更新时间:2023-05-08 01:48:36 阅读: 评论:0

1我们等待假日的到来
i am look forward to the holidays.
2读书使人充实,讨论使人明智,笔记使人精确
reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man.
3经验给我们太多的教训,告诉我们人类最难管制的莫过于自己的舌头.
experience more than sufficiently teaches that men govern nothing with more difficultly than their tongues.
4由于无知,我们犯错误,由于犯错误,我们吸取教训.
by ignorance we make mistakes, and by mistake we learn.
5教师的力量的全部秘密在于深信人是可以改变的.
the whole cret of the teacher’s force lies in the conviction that men are convertible.
6华北地区遭受了一次意外的大雨袭击,引起了严重的水灾.
north China was hit by an unexpected heavy rain, which cau vere flooding.
7他们在为实现这个理想而奋斗,这个理想是每个中国人所珍爱的,是许多中国人曾为之牺牲生命的.
they are striving for the ideal which is clo to the heart of every Chine and for which many Chine have laid down their lives.
8在有些欧洲国家里,人民享受最广泛的社会福利,如医疗保险等,
in some of the European countries, the people are given the biggest social benefits such as medical insurance.
9我们要分析问题,解决问题.
we have to analyze and solved problems.
10那件事情现已搞得满城风雨,人人皆知.
there has been too much publicity about that ca.
11我们要永远对生活抱乐观态度。
we must never stop an optimistic view of life.
12他人也好,心也好,可是从不理我。
he is very kind and good, but he scarcely ever speaks to me. 
13他起床后穿衣,刷牙,洗脸。
after getting up , he dress, brushes and washes.
14但是他从没想到要分手,直到此刻还是没有这个想法。
but the thought of a definite rupture had never come to him , and even now could not lodge itlf in his mind.
15读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修
辞之学使人善辩。
histories make men wi; poets witty; the mathematics subtle ; natural philosophy deep; moral grave; logical and rhetoric able to contend.
16他们违反在赫尔辛基达成的协议,在国内侵犯基本人权,因此受到各地热爱自由的人们的谴责。
the abu of basic human rights in their own country in violation of the agreement reached at Helsinki earned them the condemnation.
17雷锋的行为是赞扬不尽的。
lei feng ’ s noble deeds are above all prai.
18幼稚的爱是说我爱你是因为我需要你,成熟的爱说我需要你是因我爱你。
immature love says:”I love you becau I need you.” mature love says:”I need you becau I love you.” 
19生活如同剧本:重要的不是长度而是演出精彩与否。
life like a play . it is not the length ,but the excellence of the acting that matters.
20就这样一小时一小时的过去,我们越来越成熟:然后,一小时一小时的过去,我们越来越苍老。
and so, from hour to hour, we ripe and ripe. and then, from hour to hour, we rot and rot.   
21他们吃的是简陋的饭菜,住的是寒冷的窑洞,在昏暗的灯光下长时间地工作。
they worked long hours on meager food, it cold caves ,by dim lamps.
22考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。
in a view of the riousness of this problem ,effective measures should be taken before things get wor.
23他善于听取别人的意见,所以他们喜欢同他谈心。
he was a good listener and they would like to talk with him.
24他母亲很宠他,他不敢想干什么她都愿意让他干。
his indulgent mother was willing to let him do anything he wanted.
25她勤俭持家,所以她一家人度过了最困难的时期。
her thrift helped her family to go through the most difficult time.
26敌人杀了我们一个,我们宰了一个敌人的特务。
the enemy killed one of our comrades and we killed an enemy agent.
27听到这消息,他满眼是泪。
when he hear the news ,his eyes were filled with tears.
28了解一点世界史,对学习时事有帮助。
an acquaintance of world history is helpful to the study of current affairs.
29在科学上没有平坦的道路,自由不畏辛苦,沿着陡峭的山路攀登的人,才有希望到达光辉的顶点。
there is no royal road to science, and only tho who do not dread the fatiguing climb of the steep paths have a chance of gaining its luminous summits. 
30学生觉得外语最难的地方是它的习惯用法。
what the student find most difficult in a foreign language is its idiomatic usage.
31虽然有车可坐,但他通常步行。
he usually walks when might ride.
32大学者未必一定是极其聪明的人。
a great scholar is not always a very wi man.
33大家认为李老师是个好老师。
mr.li is considered to be a good teacher.
34利率一直在10%15%之间不断波动。
the interest rate have e –sawed between 10 to 15 percent.
35他让法官的职责战胜了父子的私情,判决他儿子有罪。
he allowed the father to be overruled by the judge , and declared his own son guilty.
36我兴奋得无法言语。
excitement deprived me of all power of utterance.
37我一直在竭力摆脱一种生活,改换另一种生活,但我改变的生活并不见得比原先的号。
I was endeavoring to put off one sort of life for another sort of life, which was not better than the life I have known.
38我们应想国家之所想,急国家之所急。
what the country thinks and worries about we should think and worry about.
39他之所以解决这样一个世界闻名的数学难题,是因为他非常勤奋,对数学极感兴趣。
if he was so able to solve such a difficult maths problem known to the world ,it is becau he was extremely diligent and absolutely absorbed in mathematics.
40伟大的学者对日常事务无知,这种情况常见。
it is not uncommon for a great scholar to be ignorant in everyday affairs.

本文发布于:2023-05-08 01:48:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/867675.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:生活   没有   理想   问题
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图