2.马德里商标外文申请书MM2表格-中文翻译

更新时间:2023-05-07 11:00:37 阅读: 评论:0

MM2 (E) – APPLICATION FOR INTERNATIONAL REGISTRATION UNDER THE MADRID PROTOCOL根据马德里议定书申请国际注册
For u by the applicant: 供申请人使用
Number of continuation sheets for veral applicants:  多个申请人的续页数
0
Number of continuation sheets:
续页数
0
Number of MM17 forms: 
MM17表格数量
MM18 form (if applicable, check the box)
MM18 表格(如果适用,请勾选此框)
Applicant’s reference (optional): 
申请人说明(选填)
For u by the Office of origin:
供原商标局使用
Office’s reference (optional): 
办事处说明(选填)
1.CONTRACTING PARTY WHOSE OFFICE IS THE OFFICE OF ORIGIN
谁是缔约方的原始办事处
2. APPLICANT(申请人
If there is more than one applicant, indicate the number of applicants and complete the “Continuation Sheet for Several Applicants”.
如有多个申请人,请注明申请人人数,并填写多个申请人续表
Number of applicants: 
1
申请人数量
(a)
Name:
名称-公司名字,如果是个人,写个人名字
(b)
Address:地址-填写注册地址
(c)
E-mail address:邮箱
(d)
Telephone number:
电话
(e)
Nationality or legal nature and State of organization:
国籍或法律性质和组织状态
(i)
If the applicant is a natural person, indicate the nationality of the applicant:如果申请人是自然人,注明申请人的国籍
Nationality of the applicant:  申请人国籍
(ii)
If the applicant is a legal entity, provide both of the following indications:
如果申请人是法律实体,提供以下两种指示
Legal nature of the legal entity:  实体性质
Corporation(公司)/unincorporated association(非法人实体)/joint venture(合资企业)/partnership(合伙制)
State (country) and, where applicable, territorial unit within that State (canton, province, state, etc.), under the law of which the said legal entity has been organized:
根据其法律组建上述法人实体的州(国)和该州(州、省、州等)内的领土单位(如适用):
Correspondence details (optional):  详细通讯信息(可选)
(f)
Preferred language for correspondence:通信语言选择
    English英语
    French法语
    Spanish西班牙语
(g)
Alternative address and e-mail address for correspondence:
通信备用地址和邮箱
(i)
Postal address:邮政地址
(ii)
E-mail address:邮箱
3. ENTITLEMENT TO FILE
(a)
Check the appropriate box:选中相应的框
(i)
where the Contracting Party mentioned in item 1 is a State, the applicant is a national of that State;  or  1中缔约国是国家的,申请人是该国国民;或
(ii)
where the Contracting Party mentioned in item 1 is an organization, the name of the State of which the applicant is a national:
1中缔约国是组织的,申请人是哪个国家或
;  or
(iii)
the applicant is domiciled in the territory of the Contracting Party mentioned in item 1;  or申请人的住所在第1项所述缔约国境内;或
(iv)
the applicant has a real and effective industrial or commercial establishment in the territory of the Contracting Party mentioned in item 1.
申请人在1所述缔约国境内有实际有效的工商机构。
(b)
Where the address of the applicant, given in item 2(b), is not in the territory of the Contracting Party mentioned in item 1, indicate in the space provided below:
如果第2b)项所述申请人的地址不在第1项所述缔约方的领土内,请在以下空白处注明:
(i)
if the box in paragraph (a)(iii) of the prent item has been checked, the domicile of the applicant in the territory of that Contracting Party, or, 如果勾选了本项目第(a)(iii)款中的方框,申请人在该缔约国领土内的住所,或者,
(ii)
if the box in paragraph (a)(iv) of the prent item has been checked, the address of the applicant’s industrial or commercial establishment in the territory of that Contracting Party. 如果已勾选本项目(a)(iv)段中的方框,则申请人在该缔约国领土内的工商机构地址。
4. APPOINTMENT OF A REPRESENTATIVE代理人信息
(a)
Name:姓名
(b)
Address:地址
No.2189 DaYe Road Zhuanghang fengxian
(c)
E-mail address:邮箱
(d)
Telephone number:电话
5. BASIC APPLICATION OR BASIC REGISTRATION基础申请或基础注册
Basic application number: 基础申请号
Date of the basic application 基础申请日期(dd/mm/yyyy):
20/05/2021
Basic registration number:基础注册号
Date of the basic registration 基础注册日期(dd/mm/yyyy): 
6. PRIORITY CLAIMED 优先权
The applicant claims the priority of the earlier filing mentioned below:
申请人主张下列在先申请的优先权
Office of earlier filing: 在先申请所在主管局
Number of earlier filing (if available): 早期归档数量(如有)
Date of earlier filing在先申请日期 (dd/mm/yyyy):
If the earlier filing does not relate to all the goods and rvices listed in item 10, indicate in the space provided below the goods and rvices to which it does relate:
如果先前提交的文件不涉及第10项所列的所有货物和服务,请在下面提供的空白处注明与之相关的货物和服务
If veral priorities are claimed above, check this box and u a continuation sheet giving the information required for each priority claimed. 如果以上有多个优先权要求,请勾选此框,并使用续页提供每个优先权要求的信息。

本文发布于:2023-05-07 11:00:37,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/865189.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:申请   提供   领土   注册   法律   基础
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图