我不理解他们怎么对足球这么着迷
Lily:Whenever I come to visit, he is always watching TV.
我发现大卫是个电视迷,每次我来,他都在看电视。
Adam :You're really obrvant. He can't help but watch some TV during meals or before bed. He's even watching the soccer game as we speak.
你观察得挺准。他吃饭时,睡觉前几乎都离不了电视。这不,咱们这说话呢,他又在看足球比赛了。
Lily:Oh, he was watching a soccer game before too.
哦,原来是在看球赛啊。
Adam :Yeah. When a soccer game comes, he doesn't even eat or sleep.
是啊,一遇到球赛,饭可以不吃,觉可以不睡。
Lily:My husband is the same way. He likes watching soccer so much that it's almost like a lover!
我老公也一样,看得如痴如醉的,跟足球谈恋爱得了。
Adam :I can't understand why they're so crazy about soccer.
我就是不理解他们怎么对足球这么着迷?
情景会话:魅力十足的京剧表演
Larry:The performance is amazing. I'm curious about how they did it. I mean the way they sing.
演出太精彩了。我很好奇他们是怎么做到的。我是指他们演唱的方式。
Shirley:They must have practiced a lot. The perverance has made them they are today.
他们一定进行了很多练习。是毅力让他们达到今天这样的地步。
Larry:So cool. Someone gave me this flier at the exit. What's it about?
真酷。在出口处有人给我发了这张传单。它上面说的什么啊?
Shirley:Let me have a look. Well, it lists some shows that will be on next week.
让我看看。哦,它列出了下周要上演的一些剧目。
Larry:Oh, tell me about it. Anything interesting?
哦,快给我讲讲。有什么有趣的吗?
Shirley:Hmm…Oh, this one, "The Drunken Beauty". This is a real classic.
嗯……哦,这场不错,"贵妃醉酒"。这是一场经典剧目。
Larry:"The Drunken Beauty"? It's funny that we have "Sleeping Beauty" in my country. Anyway, what's it about? Is the beauty a drunkard?
喝醉酒的美人?真有趣,在我的国家我们有"睡美人"。那么,它讲的是什么?那美人是酒
鬼吗?
Shirley:Of cour not. She was said to be the most beautiful woman in her time and that made her become the queen. They play was famous for its singing and dancing.
当然不是。据说,在她那个时代,她是最美丽的女人,这使得她成为当时的皇后。该剧目因其唱腔和舞蹈而著名。
Larry:Sure, people do that when they are drunk. What about the actress?
一定是,人们喝醉酒的时候就会那么做。那女演员怎么样?
Shirley:She is an opera star in China. Her teacher's teacher is Mei Lanfang.
她是中国的戏曲明星。她师傅的师傅是梅兰芳。
Larry:Oh, I've heard about him before. He even created a special dance of sleeve shaking.
哦,我以前听说过他。他还发明了一种舞水袖的特殊舞蹈。
Shirley:You are such an expert on it. I don't know that.
你真是这方面的专家啊。我还真不知道这个呢?
Larry:You know, interest is the best teacher.
知道吗,兴趣是最好的老师。
Shirley:So, want me to book the tickets again?
那么,还要我去订一次票吗?
Larry:Plea do that. I can't wait to come back again. The performance must be really amazing.
请帮忙吧。我都等不及想回来看了。那演出一定特别精彩。
Shirley:We can do that if you like. Maybe next weekend.
只要你喜欢当然可以。要不就下周。
Larry:That will be great.
那太好了。
情景会话:晚饭我要做个西红柿汤
Lily:I'm going to make tomato soup for dinner.
晚饭我要做个西红柿汤。
Tom:I think we should have something with some meat in it…eating only vegetables is boring.
咱们还是吃点儿肉吧……光吃蔬菜好烦哪。
Lily:But vegetables are good for your health.
但吃蔬菜有益健康。
Tom:But I like meat. I don't really like vegetables that much.
可我就喜欢吃肉,不喜欢蔬菜。
Lily:Ok ok, I'll make a dish with meat in it too.
好啦好啦,我做个肉菜就是了。
情景会话:英语肯定会拖我后腿
Mary:I really envy the stewardess. I wish I could be one of them.
我真羡慕这些空姐的工作,我也想当空姐。
John:就你?
Mary:What! Anyone can be a stewardess if she is tall and good-looking.
怎么了?只要身高长相可以,谁都可以当空姐嘛。
John:Honey, that's not as simple as you think. To be a flight attendant, the most important thing is to be amiable. More, you must speak English fluently.
亲爱的,没你想的那么简单。做空姐,最重要的是要有亲和力,也得很流利。
Mary:God, I'm done. You know my English will hold me back.
天啊,那我完了,英语肯定会拖我后腿。
John:Well, go practice your English first.
情景会话:你最喜欢哪个季节?
Tom:It’s rather cold, isn’t it?
相当冷,不是吗?
Sarah:Oh, yes, it is.
哦,是的,是很冷。
Tom:Shall I light the stove?
我把火炉点燃好吗?
Sarah:That’s a good idea.
那是个好主意。
Tom:Well, what’s the climate like in your country?
嗯,你的国家气候怎么样?
Sarah:It’s mild, but it’s not always pleasant.
很暖和,但是并不一定舒适宜人。
Tom:Which ason do you like best?
你最喜欢哪个季节?
Sarah:I like spring. The days are long and the nights are short. The flowers are in bloom. We go on picnics.
我喜欢春天。白天长,夜晚短。花朵盛开。我们去郊游。
情景会话:奶奶过生日美颠儿颠儿的
:Last week, I went back to my hometown to celebrate grandma's birthday. It was really fun.
上周我回老家去给我奶奶过生。可真够热闹的。
Susan:What about it?
怎么了?
John:Can you imagine four generations getting together under the same roof?
你想想,四代人聚在同一个屋檐下。
Susan:There must have been a lot of people.
肯定好多人。
John:Yeah, the hou is quite small and was bursting at the ams.
是啊,房子本来就挺小,被挤得满满当当的。
Susan:Your grandma must have been very happy with so many of her children and grandchildren there.