机场费 | airport fee | 出站(出港、离开) | departures |
国际机场 | international airport | 登机手续办理 | check-in |
国内机场 | domestic airport | 登机牌 | boarding pass (card) |
机场候机楼 | airport terminal | 护照检查处 | passport control immigration |
国际候机楼 | international terminal | 行李领取处 | luggage claim; baggage claim |
国际航班出港 | international departure | 国际航班旅客 | international pasngers |
国内航班出站 | domestic departure | 中转 | transfers |
卫星楼 | satellite | 中转旅客 | transfer pasngers |
入口 | in | 中转处 | transfer correspondence |
出口 | exit; out; way out | 过境 | transit |
进站(进港、到达) | arrivals | 报关物品 | goods to declare |
不需报关 | nothing to declare | 贵宾室 | V. I. P. room |
海关 | customs | 购票处 | ticket office |
登机口 | gate; departure gate | 付款处 | cash |
候机室 | departure lounge | 出租车 | taxi |
航班号 | FLT No (flight number) | 出租车乘车点 | Taxi pick-up point |
来自...... | arriving from | 大轿车乘车点 | coach pick-up point |
预计时间 | scheduled time (SCHED) | 航空公司汽车服务处 | airline coach rvice |
实际时间 | actual | 行李暂存箱 | luggage locker |
已降落 | landed | ||
前往...... | departure to | 公用电话 | public phone; telephone |
起飞时间 | departure time | 厕所 | toilet; W. C; lavatories; rest room |
延误 | delayed | 男厕 | men‘s; gent‘s; gentlemen‘s |
登机 | boarding | 女厕 | women‘s; lady‘s |
由此乘电梯前往登机 | stairs and lifts to departures | 餐厅 | restaurant |
由此上楼 | up; upstairs | 咖啡馆 | coffee shop; cafe |
由此下楼 | down; downstairs | 免税店 | duty-free shop |
银行 | bank | 邮局 | post office |
货币兑换处 | money exchange; currency exchange | 行李牌 | luggage tag |
飞机票 (指限定条件) | endorments/restrictions | 前往城市 | to |
旅客姓名 | name of pasnger | 承运人(公司) | carrier |
旅行经停地点 | good for passage between | 航班号 | flight no. |
起点城市 | from | 座舱等级 | class (fare basis) |
起飞日期 | date | 机号 | plane No. |
起飞时间 | time | 机座号 | at No. |
订座情况 | status | 登机口 | gate |
机票确认 | ticket confirm | ||
姓 | family name | 年 | year |
名 | First (Given) Name | 月 | month |
性别 | x | 偕行人数 | accompanying number |
男 | male | 职业 | occupation |
女 | female | 专业技术人员 | professionals & technical |
国籍 | nationality | 行政管理人员 | legislators &administrators |
国籍 | country of citizenship | 办事员 | clerk |
护照号 | passport No. | 商业人员 | commerce (Business People) |
原住地 | country of Origin (Country where you live) | 服务人员 | rvice |
前往目的地国 | destination country | 农民 | farmer |
登机城市 | city where you boarded | 工人 | worker |
签证签发地 | city where visa was issued | 其他 | others |
签发日期 | date issue | 无业 | jobless |
前往国家的住址 | address while in | 签名 | signature |
街道及门牌号 | number and street | 官方填写 | official u only |
城市及国家 | city and state | 日 | day |
出生日期 | date of Birth (Birthdate) | ||
姓 | surname | 失效日期(或必须在...日之前入境) | expiry date ( 或 before) |
名 | first (given) name | 停留期为...... | for stays of |
性别 | x | 10天 | ten days |
出生日期 | birthdate | 8周 | eight weeks |
国籍 | nationality | 3个月 | three months |
护照号 | passport No. | 6个月 | six months |
编号 | control No. | 1年 | one year |
签发地 | Issue At | 3年 | three years |
签发日期 | Issue Date (或On) | 签证种类 | visa type(class) |
Immigration | 入境检查 | duty-free items | 免税品 |
Passport control | 护照检查 | Quarantine | 检疫 |
Outgoing pasnger card | 入境登记卡 | Residents | 本国居民 |
Ongoing pasnger card | 出境登记卡 | Non-residents | 外国居民 |
Customs declaration card | 海关申报单 | Visa | 签证 |
Currency declaration | 现金申报单 | Destination | 目的地 |
A gift for my friend | 送给朋友的礼物 | Valid (invalid) | 有效(无效) |
Chine medicine | 中药 | Cash | 现金 |
Prohibited articles | 违禁品 | Yellow card | 健康卡 |
本文发布于:2023-05-04 21:28:37,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/856613.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |