Leon 13
◆词汇短语
(tout) au long loc. adv..自始至终地,全部地
词组crire un mot tout au long完整地虾怎么炒好吃
写一个词
lire tout au long du voyage旅途中一直在读书
bon gr mal grloc. adv.不管愿不愿意
例句Bon gr mal gr, il devra soumettre.不管愿意不愿意,他都要服从。pha[faz]n.f.阶段,时期
例句L曹操诗词
e malade est en pha terminale, il est aux portes de la mort.病人已经是末期了,他的生命危在旦夕。
词组les divers phas de la fabrication des livres书籍制作的各个不同阶段remettre[rmtr] v.t.放回;使想起;使恢复原状;重新穿上
()v.pr.恢复原状;恢复健康
例句①N’oubliez pas de remettre ces livres dans l’tagre.别忘了把这些书放回书架上。
②Est-ce que tu peux remettre ce qu’on t’a dit hier soir?你能回忆起别人昨
晚上跟你说什么了吗?
词组remettre qch en question把某事重新提出来讨论
remettre neuf翻新,翻修
remettre qn au pas使某人就范
remettre 重新开始做
remettre de从……中恢复过来
affres[afr]n.f.pl.极度的苦痛,折磨
例句J’ai des affres de la faim.我非常饿。
词组les affres du doute疑惑不决的苦恼
cens,e[s]adj.被认为……的
例句①Lestrangers ne sont pas censs utilir les bains publics que frquentent les Chinois.
外国人不使用中国人经常去的公共浴室。伊索寓言好词
②Il est cens responsable.他被认为是负有责任的。
tomber[tbe]v.i.跌倒诚信的故事
;掉下;降落
例句①Les ides justes ne tombent pas du ciel.正确思想不是从天上掉下来的。
②La nuit tombe.夜幕降临。
词组tomber par terre.跌倒在地。
tomber dans le dspoir陷入绝望
tomber du lit比平时起得早
tomber sur不期而遇
ptuagnaire [sptaenr]adj.&n.七十岁的(人)
例句Tu as l’air d’une ptuagnaire.你看起来像个七十多岁的老头。
fluet,te[fly]adj.单薄的;微弱的
词组des doigts fluets纤细的手指
voix fluette d’une petite fille小女孩微弱的声音
grisonnant,e[grizn,t]adj.头发变花白的
例句Ses tempes grisonnantes sont trs charmantes.他花白的鬓角很迷人。
词组des cheveux sont grisonnants头发花白
ruislant,e[risl,t]adj.流动的;湿漉漉的
例句Les eaux sont ruislantes dans la rue aprs la pluie torrentielle.
大雨过后,水在街上流淌。
词组ruislant de joie喜气洋洋
ruislant de pluie雨水湿透的
propor[prpoze] v.t.建议;推荐
例句Il pro省份英文
po que la motion soit mi aux voix immdiatement.他提议把这项动议立即付诸表决。
词组propor de faire qch建议做某事
propor de faire qch打算做某事,自荐做某事
convenir[ind.[] 适合;使满意
v.impers.是适合的
() v.pr.彼此适合
例句①Ce livre convient s gots.这本书适合他的举兴趣。
②Ils conviennent de partir enmble.他们商量好一走动身。
词组comme convenu如同约定的
il convient que (+ subj.)……是适合的,是恰当的
sur-le-champ loc. adv.马上;立刻
例句La question fut rgle sur-le-champ.问题当即得到解决。
prendre qn part把某人拉到一旁说话
pasr pour…被当作,被认为
例句Il pas pour savant.他被认为是有学问的人。
entendre[dir.听见;倾听;打算;听觉
() v.pr.被听见;被理解;相处融洽
例句①Il s’entendent comme chien et chat.他们相处得很不好。
②Malgr la vieilles, il entend bien.尽管上了年纪,他的听觉还是很好。
词组entendre dire听说
austre[ostr]adj.严肃的,严厉的;庄严的
例句C’est un homme austre, il ne rit presque jamais.他是个严肃的人,几乎从来不笑。
词组mener une vie austre过严肃刻苦的生活
beaut austre朴实无华的美
monument austre庄严的纪念碑
caurie[kozri]n.f.闲谈;座谈
例句L’ambiance de cette caurie littraire est trs vive.这次文学座谈的气氛非常热烈。
词组les longues cauries d’hiver, au coin du feu围着炉火在冬日长谈
noter[nte] v.t.注出,标出;记下;注意
例句①Il a not une faute d’orthographe dans le texte.他注意到了文本中一个拼写错误。
②N’oubliez pas de noter les passages importan文科专业
ts de ce livre.记得把书上重
要段落标出来。
词组il est noter que…要注意到……
pisode[插叙;(整体中的)部分
词组feuilleton en neuf pisodes九集连续剧
les pisodes de la Rvolution franai法国大革命的曲折经历
dmarche[demar∫]n.f.步态,步伐
例句Cette fille a une dmarche fline.这女孩的步伐很轻。
ton[口气;音调;谈吐;调式;色调
例句Je n’aime pas les tons trop vifs.我不喜欢太鲜艳的色调。
词组ton humble谦卑的语气
un ton provincial一种外省口音
rassur,e[rasyre]adj.安心的
例句Je ne suis pas trs rassure; allez plus doucement.我并不很放心;请您慢慢走。
alterner[使轮换,使互相交替
例句①Les jours et les nuit alternent。日夜交替
②Pendant les vacances, j’alterne les promenades et la lecture.
假期里我时而散布时而看书。
mimer [模仿;嘲弄地模仿
例句Les lves miment leur profesur.学生们模仿他们老师的表情与动作。
词组mimer la surpri表示出惊奇的样子
enfantin,e[ft,tin]adj.儿童的;幼稚的;简单的
例句Ce problme est enfantin.这个问题孩子都能懂得的。
词组chanter une ronde enfantine唱儿童轮舞曲
des ides enfantines幼稚想法
sautiller [sotije]v.i.雀跃;跳跃
例句Cette petite fille sautille, elle a l’air c风景山
ontente.这个小女孩蹦蹦跳跳的,看起来很高兴。
词组pen qui sautille多变的想法
menton[下颌
词组menton pointu尖下巴
n’avoir pas encore de barbe au menton乳臭未干的毛头小子
les genoux ramens sous le menton抱膝;深蹲
baller[bale]v.i.摇摆
例句Le lustre balle.吊灯在摇晃。
ermite[修道士;隐士
例句Un ermite est ce qui ne s’occupe plus des affaires du monde.修道士已不过问世事。
词组vivre en ermite过隐居生活
buveur[酒客;嗜酒的人
例句Quelques buveurs criaient dans la rue.几个酒鬼在街上叫喊。
词组un gros buveur老酒鬼
rveur,eu[rvr,-z]成都聚会
n.幻想家;爱空想的
例句①Le rveur est un amnsique partiel.做梦的人部分是遗忘症患者。