三月经济学人词汇总结
1) Seasoned(富有经验的;老于此道的)
2) Populist( 平民主义者;民粹派;)
3) been tipped游泳套装
to(tip sb/sth to do sth的变体,预测成功的意思)
4) Against the backdrop of
5) covering up( (对罪行或错误的)掩饰,掩盖;)
6) rigged ((以不正当的手段)操纵,控制 完全等于fix一词)
7) in connection with(交代背景的常用短语,某人和……有关系)
8) rebel-held (常用的n+过去分词的新闻词汇,被叛军所控制的区域)
9) bombardment (该词特别常用,两层意思:1.持续猛烈的炮击,2.一连串的批评责备)
10) disparage(贬低;轻视= belittle)
11) opaque( 不透明的;难懂的)
12) chivvy(催促)
13) came and went(来来去去,表示儿童入境计划延期行动一直没有给出准确发行日期)
14) put tho plans on hold(常用的新闻词汇,表示:搁置;延期;暂停)
15) Dreamers(小时候被带到美国的无证移民)
16) aluminium(铝)
17) slap unilateral tariffs on
18) Impod curbs on
19) protectionist (贸易保护主义的)
20) If this were the extent of Mr Trump’s protectionism(the extent要具象化翻译,交
代the指代的是什么,所以可以翻译为:如果特朗普的保护主义到此为止)
21) omens(预兆;征兆)
22) sceptic(惯持怀疑态度的人;怀疑论者)
23) sneered at(新闻短语:对…嗤之以鼻)
24) tit-for-tat(针锋相对的;以牙还牙的;)
25) retaliate( take revenge报复)
26) rationale(基本原理;根本原因)
27) on grounds of(根据;依据;以...为根据或为由)
28) spurious(谬误的,虚假的,难成立的)
29) recrimination(指责,反诉)
30) cond-guess(事后批评)
31) lobbed(往空中高扔,高抛) his grenade(手榴弹)
32) dispute-resolution machinery(争端解决机制)
33) intangibles(无形资产)
34) steel mills(钢铁厂)
35) gluts(供应过剩;供过于求)
36) the world’s cond-biggest economy(就是中国的代名词)
37) mercantilist(重商主义者)
38) zero-sum affair(零和活动,一方得益一方受损的局面;得失相抵的情形)
39) went hand in hand with(和……密切相关)
40) keep their heads(保持冷静)
41) proportionate(成比例的;相应的;相称的= proportional)
42) shore up(=strengthen加强)
43) It would be comforting to
44) non-starter(无望成功的计划(或想法))
45) all too(实在太…all修饰t形容时间过得快
oo,放一起经常用)
46) A flurry(原指兴奋情绪一阵,用在这里很形象) of diplomacy
47) warranted(有理由的,反义词:gratuitous)
48) despotic(暴虐的)
49) duplicity(欺骗,霸气十足的句子
奸诈行为= deceit)
50) macho(大男子气的;男子汉的) posturing( 做作的举止)
51) taking a toll(产生负面影响;造成损失)
52) refined(就两层意思:精致的和有教养的)
53) dictator(独裁者 专横的人)
54) rule out(阻止…发生;使…成为不可能;排除;不予考虑)
55) order a pre-emptive(先发制人的) strike on
56) braggadocio(傲慢;自负)
57) from a position of strength(靠实力地位)
58) thermonuclear(热核的)
59) throw in its lot with(throw in one's lot with: 把自己的命运同…连在一起)
60) tyrant(暴君=dictator) despot(专制统治者=dictator=tyrant)
61) point man(先头侦察兵;主力队员)
62) cast a pall over(给……蒙上阴影)
63) the Five Star Movement (M5S)(五星运动)
64) campaigned on(竞选)
65) well over(远超过)
66) centrist(温和派,或者中间派)
67) drubbing(轻取;轻易战胜)
68) in part(在某种程度上)
69) stomach(吃得下的意思,引申过来就是“欣赏接受”的意思)
70) kingmaker(有权支配要职的任命者)
71) scrap(废弃,撤销……计划) pension reforms
72) allegiance(忠诚,拥戴)
73) flat tax(统一税;平头税)
74) deadlock(=stalemate 僵局)
75) technocratic(专家统治的)
76) This dismal(隐词法,不好的) result will be felt across Europe
77) fiscal backstop(融资支持)
78) hard ll(强行推销,强行施加) to
79) taxpayers(纳税人)
80) go missing(失踪,不见)
81) the last straw (使人无法忍受的最后一击)
82) count for nothing: 一钱不值
83) be in office(掌权)
84) squeaked(勉强通过;险胜)
85) biad(有偏见的) drawing(划分的意思) of the constituencies(选区)
86) looting(抢劫,洗劫)
87) board of advirs(顾问委员会)
88) siphoning(侵吞) money out of 1MDB
89) fraudulent(欺骗的;欺诈的)
90) yacht(快艇)
91) gerrymandering(为使某一党获得优势不公正的改划选区)
92) bastions(堡垒)
93) malapportionment(分派不公平)
94) lopsided(向一侧倾斜的;不平衡的)
95) disburd((从资金中)支付,支出)
96) venal(见利忘义的)
97) feckless(无能的;软弱的;)
98) sub-Saharan Africa(非洲撒哈拉沙漠以南的地区)
99) stashed(存放;贮藏) their loot(钱)
100) cover the interest payments(支付利息)
101) odious(令人作呕的)
102) wth取得……增长
103) insatiable (不知足的;无法满足的)appetite for
104) creditworthiness(好信誉;有资格接受信用贷款)
105) brittle(脆弱的)
106) tax collection(税收)
107) fatten the pay(增加薪酬)
108) riddled with (充满了…的;满是…的)
10华中科技大学专业
9) blithely(快活地;无忧无虑地)
110) austerity((经济的)紧缩;严格节制消费)
111) project (推广)soft power
112) intrepid(有胆识的)
113) the Canton Fair(广交会)
114) darned and washed(前面这个词darned有织补好的意思,在这里作者用了英语新闻常见的修辞手法:pun双关,也即是play on words. darned还有一层意思表示该死的,岂有此理的。).
115) blip(变故,暂时性的问题)
116) tumultuous(动荡的)
117) culprit(罪魁祸首,其实就是造成这种变故的原因)
118) ceding ground to(就是把地盘让给某人)
119) 县的成语
upswing in (改进;改善;上升;进步)
120) commandeer(强征,征用;强占)
121) forlorn(难以实现的)
122) testifies to(证实;证明)
123) tracts(尤指宣扬宗教、伦理或政治的 短文,传单,小册子)
124) pore over(集中精神地阅读)
125) identifying their failings(检查或审视自己身上的缺点)
126) abolish the two-term limit on a president’s tenure(任职,任期), paving the way for Mr Xi to stay in office indefinitely.
127) clout(影响力;势力)political/financial clout 政治╱经济势力)
128) hitherto(迄今)
129) albeit(尽管;虽然)
130) bleak(令人沮丧的,荒凉的)
131) A ca in point(恰当的例子;明证)
132) unassailable( 无法摧毁的;不可战胜的
133) bureaucrat(官僚主义者;官僚)
134) disnt from(不同意,持异议)
135) titbit(趣闻;花絮)
136) cavernous(又黑又深的;像洞穴的)pomp( 排场;气派;盛况)
137) omitted(略去,不提)
138) rein in(控制;约束)
139) tweaks(轻微调整)
140) scrap the presidential term limit
141) boisterous( 热闹的)
142) defenestration(n. (将人或物)抛出窗外,在这里指被抛弃)
143) detached from(脱离,eg.detached from reality脱离现实)
144) reaping benefits(获益)
145) interrogations(讯问;审问)
146) provocateurs(奸细,内奸;破坏分子,煽动者(等于agent provocateur))
147老母鸡怎么做好吃
) by a 20-point margin(多20票).
148) rubber-stamp parliament(橡皮图章会议)
149) by-elections( 国会议员的补缺选举)
150) swearing-in(宣誓就职)
151) drug pushers(毒品贩子)
152) with links to(=in connection with与…有关)