伯牙善鼓琴翻译简短
1.郢人伯牙善鼓琴译文
原文——伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:
“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若
江河!”伯牙所念,钟子期必得之.子期死,伯牙谓世再无知音,乃
破琴绝弦,终身不复鼓.伯牙绝弦伯牙绝弦:绝,断绝.伯牙因为子期
死了,就把琴摔碎,再也不弹琴.比喻知己丧亡后,弃绝某种专长爱
好,表示悼念.翻译:俞伯牙擅长弹琴,钟子期擅长听琴.伯牙弹琴时,
心里想到要表现高山,钟子期听了,赞叹到:”太好了,我仿佛看见
了巍峨的泰山!”伯牙心里想要表达流水,钟子期就说:”太好了,
宛如奔腾不息的江河!”不管伯牙心里想表现什么,钟子期都能准确
的道出他的心意.钟子期死后,伯牙觉得世上再难找到听得懂他琴声
的人了,于是他把心爱的琴摔碎,终身不复弹琴写作目的:伯牙绝弦:
绝,断绝.伯牙因为子期死了,就把琴摔碎,再也不弹琴.比喻知己丧
亡后,弃绝某种专长爱好,表示悼念.『希望能被采纳滴说.』。
2.伯牙善鼓琴文言文翻译
语文书版本:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子
期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋
洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知
音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,俞伯牙与钟子期是一对千古
1
传诵的至交典范。俞伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这就是“知音”
一词的由来。后钟子期因病亡故,俞伯牙悲痛万分,认为知音已死,
天下再不会有人像钟子期一样能体会他演奏的意境。所以就“破琴绝
弦”,终生不再弹琴了。
伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的
泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!巍峨得像泰山!”伯牙弹琴时,
心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河!”
无论伯牙想到什么,钟子期也会想到。钟子期去世后,伯牙认为世界
上再也没有人听得懂他的琴声。于是,他把自己心爱的琴摔破了,断
了琴弦,终生不再弹琴。
3.伯牙善鼓琴重点句子翻译
原文
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善
哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”
伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下。
心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子
期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志,想象
犹吾心也。吾于何逃声哉?”
译文
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,内心想着高山。
钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水。
钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙
2
弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。
有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;心
中悲伤,就取琴弹奏起来。起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又
奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。每奏一曲,钟子期总是能悟透其中
旨趣。伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时
您心里想的和我想表达的一样。我到哪去隐匿自己的心声呢?”
字译
1、善:擅长,善于。
2、志:志趣,心意。
3、善哉,善:赞美之词,即为“好啊”。
4、峨峨:高耸的样子
5、若:好像
6、洋洋:盛大的样子
7、所念:心中想到的
8、必:一定
9、得:领会,听得出
10、之:代词或是结构助词"的“
11、阴:山的北面
12、卒(c):通“猝”,突然。
13、援:拿,拿过来
14、鼓:弹
15、操:琴曲名。
3
16、穷:穷尽。
16、舍琴:丢开琴。意思是停止弹琴。
17、逃:隐藏。
18、逃声:躲开。隐藏自己的声音,在这里可以理解为隐藏自己的心
声。逃,逃避
4.伯牙善鼓琴原文及翻译字译
《伯牙善鼓琴》选自《列子》,为战国郑国人列御寇所著。
原文伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在泰山,钟子期曰:“善
哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:
“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不
复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。
非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者奚由尽忠
哉!骥不自至千里者,待伯乐而后至也。
译文伯牙弹琴,他的朋友钟子期欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在
登泰山虎和狗合不合 。
钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的泰山!”过
了一会儿,伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看
到了汪洋的江海!”钟子期患病死了,伯牙心里非常悲伤,他把琴打
破了,把琴弦也扯断了,一辈子都不再弹琴了,认为世上没有值得他
为之弹琴的人。不仅弹琴是这样,有才能的人也是这样。
虽然有有才德的人,但是没有人与之交接,贤者又通过什么(路径)
来尽忠呢。良马不是自己变成千里马的,而是等待伯乐然后变成千里
4
马。
扩展资料:《伯牙善鼓琴》讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓
琴听琴而产生的交情的故事。音乐才子伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,
却没有人能够听出此曲的感情和意义,他在高山上抚琴,曲高和寡。
终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这
个人就是钟子期。伯牙的知音是钟子期以美好为话题的作文 ,他们约好两年后见面,可是
两年后钟子期却没有露面。
伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,
伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已
死,再不会有人听总结的近义词 懂他的音乐了,于是他在子期的坟头摔了他心爱的
琴,也表示他对知音的敬重和惋惜。这就是“伯牙摔琴谢知音”的故
事,伯牙痛心疾首怀念子期,人们用此感叹知音难觅。
参考资料来源:百度百科-伯牙善鼓琴。
5.伯牙善鼓琴的翻译
原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在高山。钟子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流
水,钟子期曰:操女视频 “善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得①
之。
伯牙游于泰山之阴,卒②逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。
初为霖雨之操③,更造崩山之音。
曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之
听夫志,想象犹吾心也。
5
吾于何逃④声哉?”金毛怎么养 (选自《列子汤问》译文:伯牙擅长弹琴,钟
子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。
钟子期说:“好啊!高耸的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:
“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它。
伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是
取过琴而弹了起来。
起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每有曲子弹淡妆化妆步骤 奏,钟子期
总能寻根究源它的情趣。
伯牙放下琴感叹地说:“好啊,好啊!你听琴时所想到的,就像我弹
琴时所想到的。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”。
6.文言文《伯牙善鼓琴》的内容翻译
原文伯牙善鼓琴,钟子期善听。
伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在
流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得
之。
伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下。心悲,乃援琴而鼓之。
初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。
伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也。吾
于何逃声哉?”译文伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。
伯牙弹琴的时候,内心想着高山。钟子期赞叹道:“好啊,高耸的样
子就像泰山!”伯牙内心想着流水。
钟子期又喝彩道:“好啊!浩浩荡荡就像长江大河一样!”凡是伯牙
6
弹琴时心中所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。有一次,伯牙在
泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面月季怎么养 ;心中悲伤,就取琴
弹奏起来。
起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈
之音。每奏一曲,钟子期总是能悟透其中旨趣。
伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时您心里
想的和我想表达的一样。我到哪去隐匿自己的心声呢?”出处:选自
《列子》,为战国郑国人列御寇所著。
《汉书.艺文志》著录《列子》八篇,讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期
之间由于鼓琴听琴而产生的交情。人物:俞伯牙与钟子期是一对千古
传诵的至交典范。
伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这就是“知音”一词的由来。
后钟子期因病亡故,伯牙悲痛万分,认为世上再无知音,天下再不会
有人像钟子期一样能体会他演奏的意境。所以就“破琴绝弦”,把自
己最心爱的琴摔碎,终生不再弹琴了。
作者:列子(公元前450年—公元前375年之间,享年不明),本名
列御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族学者,周朝郑国圃田
(今中国河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后。道家学派的杰出代
表人物,先秦天下十豪之一,著名的思想家、哲学家、文学家、教育
家。
对后世哲学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列
子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。
7
创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道
家学派承前启后的重要传承人物。
8
本文发布于:2023-04-27 23:51:54,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/851791.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |