“郁孤台下清江水,中间多少行人泪”的意思及全词翻译赏析

更新时间:2023-04-26 20:17:32 阅读: 评论:0


2023年4月2卤牛肉的方法 6日发(作者:公司食堂管理方案)

郁孤台下清江水,中间多少行人泪的意思

及全词翻译赏析

郁孤台下清江水,中间多少行人泪的词意:郁孤台下这赣江

的水,水中有多少行人的眼泪。

出自宋代著名词人辛弃疾《菩萨蛮书江西造口壁》

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。

青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

译文

郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长

安,可惜只看到无数青山。

但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀

愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

做饭

【译文二】

郁孤台下滔滔奔流的赣江水,流水中有多少逃难人的眼泪。我向西北

遥望故都长安,可怜只见到千万重山峦。

青山重重也难把流水挡住,它毕竟还会向东流去。暮色苍茫我正满怀

愁郁,又听到鹧鸪声声震我耳鼓。

1

赏析

本篇为登临抒怀之词。这首词为公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作

者任江西提点刑狱,驻节赣州、途经造口时所作。此词写作者登郁孤

台(今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶)远望,借水怨山,抒发

国家兴亡的感慨。上片由眼前景物引出历史回忆,抒发家国沦亡之创

痛和收复无望的悲愤;下片借景生情,抒愁苦与不满之情。词中写十全十美的近义词 景

或含情或象征或拟人,自然贴切。全词对朝廷苟安江南的不满和自己

一筹莫展的愁闷,却是淡淡叙来,不瘟不火,以极高明的比兴手法,

表达了蕴藉深沉的爱国情思,艺术水平高超,堪称词中瑰宝。

上片由清江水引出历史回忆,抒发沦亡丧学习管理 国之创痛和收复无望的悲愤。

郁孤台猫吃草 下清江水起笔横绝,词人借郁孤台下滔滔奔流的赣江水,抒

发了激愤的心情。中间多少行人泪,在一江流水中有多少逃难人的

眼泪。建炎三年,隆佑太后被西路金兵追到造口,为了逃命,隆佑舍

船而去,化装成农夫的样子逃离。而东路金兵则渡江攻陷了建康、临

安两城,宋高宗被迫浮舟海上。行人泪指的就是造口之难。西北

望长安,可怜无数山意为我向西北遥望故都长安,可怜只见到千万

重山峦。词人因回想隆祐太后被金兵追到造口之事,进而联想到国家

日语邮件

2

的浮沉,自己独立造口遥望汴京,就如当年杜甫独立夔州仰望长安一

样,但却被无数青山重重遮挡,什么也看不见。

下片借景生情,抒发愁苦抑郁之情。青山遮不住,毕竟东流去写词

人所见之景。虽然重重青山能够阻隔住长安,但难把流水挡住,它毕

竟还会向东四年级下册古诗词 流去。此处词人以东流而去的江水,比喻祖国的大好河山;

而无数青山,则是比喻敌人,即金兵;遮不住三字,将青山的围堵

之感一笔推去,暗含大宋终会光复中原之意。江晚正愁余,山深闻

鹧鸪意思是在暮色苍茫中,我满怀愁郁,却又听到鹧鸪声声震我耳

鼓。此二句写景,词人借此抒发内心满怀的愁苦,将对懦弱无能的朝

廷一味妥协的失望之情,写得极为含蓄,却又无比悲凉。

3


本文发布于:2023-04-26 20:17:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/849655.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图