夜雨寄北(李商隐)
李商隐的夜雨寄北原文及翻译
君问归期未有期(1),巴山夜雨涨秋池(2)。
何当共剪西窗烛(3),却话巴山夜雨时(4)。
注释
1、巴山:在今四川省南江县以北。
2、共剪西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。
3、却话:重头谈起。
译文
你问我回家的日子,我尚未定归期;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。
何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;
再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。
鉴赏
这是一首抒情。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,
阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢
谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,
余味无穷。
有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月
至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已
殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友
人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使
王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时
代,也是完全可能的。就诗的内容看,按寄内解,便情思委曲,
悱恻缠绵;作寄北看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。[4]
《夜雨寄北》,选自《什么的张望 李义山诗集》,是李商隐脍炙人口的抒
情短章,是诗人写给远在北方的妻子的。当时诗人被秋雨阻隔,
滞十五天打一个字 留荆巴一带,妻子从家中寄来书信,询问归期。但秋雨连绵,
交通中断,无法确定,所以回答说:君问归期未有期。这一句有
问有答,跌宕有致,流露出诗人留滞异乡、归期未卜的羁旅之愁。
诗人与夫人王氏伉俪情深,时刻盼望能速归故里,与妻子共坐西
窗之下,剪去烛花紫薯包 ,深夜畅谈。而此时,只能苦苦思念。诗只有
四句,却情景交融,虚实相生,既包含空间的反复对照,又体现
时间的回环跳跃。何当为设想之词,设想由实景而手臂长痣 生,所以第二
句中的巴山夜雨成为设想中回忆的话题,自然成为却话巴山夜雨
时这样的巧妙诗句。
李商隐的爱情诗多以典雅华丽、深隐曲折取胜,这首诗,《万
首唐人绝句》中题作《夜雨寄内》,内就是内人,指妻子。
首句起笔以君直呼对方,以独特的视角勾画出一幅夫妻相思
温情脉脉的画面:亲爱的妻啊,你肯定是怀着急切的心情问我归
期是何日,那么,我告诉你,我也不知道何年何月才能回家。这
句诗的独特之处在于诗人以错位的视角写相思之情,即对方未必
真有信寄来询问归期,而是诗人设想妻子思念、询问归期。在我
国古诗中写相思之情的诗,往往并不直接qq视频美颜 写自己如何思念对方,
而是写对方如何思念自己,通过这种手法委婉地表达诗人的思念
之情。如杜甫的《月夜》就是通过设想妻子在月夜对自己的思念
来表现自己对妻子的思念。君问归期未有期一句看似平淡,却把
自己对妻子的思念之情注入到了每一个字中,委婉、深情、耐人
寻味。
巴山夜雨天水桥 涨秋池直写自己当时所处爱的反义词 的环境,也就是写景。诗
人以简练的语言描绘了一个特定的环境:巴山,秋夜,大雨倾盆。
作者对这个环境作了较为具体的描写,不仅写了天上所下之雨,
而且写了地下所积之雨。透过写实的景物,使人仿佛感受到了这
样一个气氛:周遭一片黑夜迷茫,大雨滂沱,池水涨满,作者身
边无一个亲密的友人,雨骤风狂,人事寂寥,此情此景使人倍感
孤独、凄凉。这淋淋的秋雨使人心烦,盈盈润伊容胶囊 的池水令人情满,自
然作者的内心情感也汹涌难平。那么,涨秋池给人的感觉岂止是
滂沱的秋雨和上涨的池水?分明是作者在不眠之夜对妻子无限思
念的感情波涛。所以,写景中又深深地透着写情,写的是环境,
但绝不单单是环境,字里行间流露着一个情字。这样,情景百香果籽 交融
就构成了一种艺术境界。
创作背景
此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入火车票抢票 东川节度使柳
中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏
秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。
本文发布于:2023-04-22 10:47:57,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/842580.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |