使至塞上翻译和原文

更新时间:2023-04-21 12:57:47 阅读: 评论:0


2023年4月21日发(作者:呼唤的近义词)

使至塞安全密码 上翻译和原文

使至塞上翻译和原文

使至塞上

作者:王维

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢侯骑,都护在燕然。

译文

()轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。

()像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。

大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。

走到萧关七夕情人 恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。

鉴赏

737(开元二十五年),王维奉命赴西河节度使府慰问将士,该

诗即诗人赴西河途中所作。这是一首纪行诗,诗人身负朝廷使命前

往边塞。诗即记述这次出使途中所见所感。

首二句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作,以及写作的地点

并说明边塞的遥远辽阔。“欲问边”,是出使的目的。“单车”,

是说随从少,仪节规格不高。诗于纪事写景之中微露失意情绪,这

种情绪便是从“单车”二字给女朋友讲的睡前故事长篇甜甜的 引发出来。而后一句说身过“居延”这

特殊的地域,则成为诗中描绘的风光景物的根据。

三、四两句包含多重意蕴。由“归雁”一语知道,这次出使边塞

的时间是春天。蓬草成熟后枝叶干枯,根离大地,随风飘卷,故称

“征蓬”。这一句是诗人借蓬草自况,写飘零之感。古诗中说到蓬

草,大多是自叹身世。如曹植的《杂诗》(其二)所谓“转蓬离本根,

飘飖随长风”,就是著名的例子。本诗中的“出汉塞”恰与诗人此

行相映照;而且,这三个字异国他乡的情味甚为浓厚,这就加深了飘

零之感。去国离乡,感情总是复杂万端的,不管是出于有家难奔、

有国难投的情势,还是像本诗中所写乃是因为负有使命。大约诗人

这次出使,已自心境不佳,并不同于汉司马相如初得武帝青睐,出

使西南夷那样的威风、气派。诗人的失意情绪或者同朝廷政治斗争

有关。一向器重诗人的宰相张九龄即于本年四月贬为荆州长史。

诗在表现上采用的是两两对照的写法。“征蓬”喻诗人,是正比,

而“归雁”喻诗人则是反衬。在一派春光中,雁北归旧巢育雏,是

得其所;诗人迎着漠漠风沙像蓬草一样飘向塞外,景况迥然不同。

五、六两句写景描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,

气象雄浑。这一联由两个画面组成。第一个画面是大漠孤烟。置身

大漠,展现在诗人眼前的是这样一副景象:黄沙莽莽,无边无际。

昂首看天,天空没有一丝云影。不见草木,断绝行旅。极目远眺,

但见天尽头有一缕孤烟在升腾,诗人的`精神为之一振,似乎觉得这

荒漠有了一点生气。那是烽烟,它告诉诗人,此行快要到目的地了。

烽烟是边塞的典型景物,“孤烟直”,突出了边塞气氛。从画面构

图的角度说。在碧天黄沙之间,添上一柱白烟,成为整个画面的中

心,自是点睛之笔。《坤雅》:“古之烟火,用狼烟,取其直而聚,

虽风吹之不斜。”清人赵殿成说:“亲见其景者,始知‘直’字之

佳。”这又是从用字上说。

另一个画面是长河落日。这是一个特写镜头。诗人大约是站在一

座山头上,俯瞰蜿蜒的河道。时当傍晚,落日低垂河面,河水闪着

粼粼的波光。这是另成语 怎样美妙的时刻啊!诗人只标举一个“圆”字,即

准确地说出河上落日的景色特点。由于选取这样一个视角,恍然红

日就出入于长河之中,这就平添了河水吞吐日月的宏阔气势,从而

整个画面更显得雄奇瑰丽。

诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面——写景。作者出使,

恰在春天。途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既

叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。尤其是“大漠孤烟直,长河

落日圆”一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面

开阔,意境雄浑,教室的英语怎么写 近人王国维称之为“千古壮观”的名句。边疆沙

漠,浩瀚无边,所以用了“大漠“的“大”字。边塞荒凉,没有什

么奇观异景,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作

“孤烟”。一个“孤”字写出了景物的单调,紧接一个“直”字,

却又表现了它的劲拔、坚毅之美。沙漠上没有山峦林木,那横贯其

间的黄河,就非用一个“长”字不能表达诗人的感觉。落日,本来

容易给人以感伤的印象,这里用一“圆”字,却给人以亲切温暖而

又报告的范文 苍茫的感觉。一个“圆”字,一个“直”字,不仅准确地描绘了

沙漠的景象,而且表现了作者的深切的感受。诗人把自己的孤寂情

绪巧妙地溶化在广阔的自然景象的描绘中。《红楼梦》第四十一回

里说:“‘大漠孤烟直,长河落日圆’。想来烟如何直?日自然是圆

的。这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗。要说再找两个字换这两

个,竟再找不出两个字来。”这就是“诗的好处,有口里说不出来

的意思,想去却是逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的。”

这段话可算道出了这两句诗高超的艺术境界。


本文发布于:2023-04-21 12:57:47,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/841080.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:纪行诗
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图