旅夜书怀原文翻译及赏析

更新时间:2023-04-20 22:27:41 阅读: 评论:0


2023年4月20日发(作者:工作沟通)

旅夜书怀原文翻译及赏析

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。

星星垂在简笔画男生 天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。

我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。

自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。

注释

1岸:指江岸边。

2危樯qing通“墙”:高竖的桅杆。危,高。樯,船上挂风帆的桅杆。

3独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。

4星垂平野阔:星空低垂北京高考作文 ,原野显得格外广阔。

5月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。

6名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。杜甫确实是以文章而著名的,

却偏说不是,可见另有抱负,所以这句是自豪语。休官明明是因论事见弃,却说不是,是

什么老而且病,所以这句是自解语了。

7官应老病休:官倒是因为年老多病而被罢退。应,认为是、是。

8飘飘:飞翔的样子,这里含月“飘零”、“自我评价50字 飘泊”的意思,因为这里是借沙鸥以写

人的飘泊

诗的前半描写“旅夜”的情景。第一、二句写近景:微风吹拂着江岸上的细草,竖着

高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。当时杜甫离成都是迫于无奈。这一年的正月,他辞

去节度使参谋职务,四月,在成都赖以存身的好友严武死去。处此凄孤无依之境,便决意

离蜀东下。因此,这里不是空泛地写景,而是寓情于景,通过写景展示他的境况和情怀:

像江岸细草一样渺小,像江中孤舟一般寂寞。第三、四句写远景:明星低垂,平野广阔;

月随波涌,大江东流。这两句写景雄浑阔大,历来为人所称道。在这两个写景句中寄寓着

诗人的什么感情呢?有人认为痛失吾爱 是“开襟旷远”浦起龙《读杜心解》,有人认为是写出了

“喜”的知错就改 感情见《唐诗论文集杜甫五律例解》。很明显,这首诗是写诗人暮年飘泊的凄

苦景况的,而上面的两种解释只强调了诗的字面意思,这就很难令人信服。实际上,诗人

写辽阔的平野、浩荡的大江、灿烂的星月,正是为了反衬出他孤苦伶仃的形象和颠连无告

的凄怆心情。这种以乐景写哀情的手法,在古典作品中是经常使用的。如《诗经小

雅采薇》“昔我往矣,杨柳依依”,用春日的美好景物反衬出征士兵的悲苦心情,写得

多么动人!

诗的后半是“书怀玛瑙的作用 ”。第五、六句说,有点名声,哪里是因为我的文章好呢学生会总结 ?做官,

倒应该因为年老多病而退休。这是反话,立意至为含蓄。诗人素有远大的政治抱负,但长

期被压抑而不能施展,因此声名竟因文章而著,这实在不是他的心愿。杜甫此时确实是既

老且病,但他的休官,却主要不是因为老和病,而是由于被排挤。这里表现出诗人心中的

不平,同时揭示出政治上失意是他飘泊、孤寂的根本原因。关于这一联的含义,黄生说是

“无所归咎,抚躬自怪之语”《杜诗说》,仇兆鳌说是“五属自谦,六乃自解”《杜少陵

集详注》,恐怕不很妥当。最后两句说,飘然一身象个什么呢?不过象广阔的曹操怎么死的 天地间的一

只沙鸥罢了。诗人即景自况以抒悲怀。水天空阔,沙鸥飘零;人似沙鸥,转徙江湖。这一

联借景抒情,深刻地表现了诗人内心飘泊无依的感伤,真是一字一泪,感人至深。

全诗景情交融,景中有情。整首诗意境雄浑,气象万千。用景物之间的对比,烘托出

一个独立于天地之间的飘零形象,使全诗弥漫着深沉凝重的孤独感。这正是诗人身世际遇

的写照。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文发布于:2023-04-20 22:27:41,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/840050.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图