2023年4月17日发(作者:工作联系函)青玉案 元夕 辛弃疾 译文
青玉案元夕 辛弃疾赏析
辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩居士,历城(今
山东省历城县人)。从小生长在金兵占 领地区。其祖父辛
赞,经常给予抗今复地、洗雪国耻的教育。20岁那年,
率领2000多人起义抗金,投奔耿 京为首的农民义军,
为耿京掌书记。后归南宋,曾任建康符(今江苏省南京市)
通判,知滁州(今安徽 省滁县),提点江西刑狱,湖北转
运副使,湖南安抚使,江西安抚使等职。在历任地方官期
间,重视发 展生产,训练军队,为北伐积极做好准备,
表现出非凡的军事和政治才干。因此受到朝廷当权者忌
恨。 被罢职,闲居在信州上饶(今江西省上饶市)前后
近20年,中间虽短期出任福建安抚使等职,但很快就 被
罢免。到了晚年,朝廷情势危急,被起用,但仍然得不到
信任,最后含恨辞世。辛弃疾是南宋伟大的 爱国词人,
词中深入的反应了当时尖锐的民族矛盾和统治阶级内部
矛盾,表现了他积极主张抗金和实现国 家统一的爱国热
忱。作品题材广阔,风格多样,以豪放为主,善于用典,
也善于白描,开拓了词的疆域, 提高了词的表现力,成
为南宋词坛最杰出的代表作家。有《稼轩长短句》集。
【注释】青玉案:词牌名。花千树:形容灯火之多,如千
树繁花齐开。宝马雕车:指观灯的贵族豪门的华丽车马。
凤箫:《神仙传》载,秦穆公之女弄玉,善吹箫作凤鸣声,
引来了凤。故称箫为凤箫。玉壶:比喻月亮。蛾儿雪柳:
元宵节妇女头上戴的装饰物。阑珊:零落。
【简析】这首词着力用反衬法。上片渲染元宵节灯火辉煌,
车水马龙,一片繁华热闹景象;下片开头,又描 绘观灯
女子的盛装艳服,笑语欢快的情景。这一切都不是本篇高汤娃娃菜
要
写的主要对象,而只是陪衬。最后点出“ 灯火阑珊处”
的“那人”,一位忧愁、孤独、自甘寂寞者,才是作品的
主角。前面热闹非凡的场景,是衬 托灯火阑珊感恩的词语
处的冷落;
那笑语欢快的一群观灯者,是衬托“那人”的寂寞孤独。
但是,作者描写这样一位 孤独者,用意何在?梁启超在
《艺蘅馆词选》中评论说:“自怜幽独,伤心人自有怀抱。”
联系作者身世 看这首词大约作于被罢职闲居期间,置身
热闹之外的“那人”形象里,实有作者自身的影子在,或
者简直 就是作者人格的化身。
王国维在《人间词话》中,把“众里寻他千百度,回头蓦
见(蓦然回首),那人正在,灯火阑珊处”列为“古今成
大事业、大学问者”所必须经历的第三种境界,这也说明
了《元夕》词“函盖万有”的特点。一篇文学佳作的艺术
魅力,常常不止于它所塑造的艺术形象本身所具有的感染
力,还表现在它又可以在形象之外能给人青山接流水
以丰富的联想和
深刻的启示。王国维就从《元夕》词联想到了做学问的境
界,而这当然是辛弃疾所未曾料到的。况周颐在《香海棠
馆词话》中说辛稼轩“其秀在骨,其厚在神”,确为有见
地之语。这首《青玉案元夕》,读了之后就能使人神驰
遐想,并从中领悟出深奥的哲理来,正说明了辛词内容之
丰厚和辛弃疾写词功力之精深。
青玉案元夕 辛弃疾
青玉案元夕
宋辛弃疾
东风夜放花千树, 国外摄影
更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,
一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,
笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,
蓦然回首,那人却在,
灯火阑珊处。
注释
①青玉案:词牌名
②元夕:阴历正月十五日为元宵节,是夜称元夕或元夜。
③花千树:花灯之多如千树开花。
④星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
⑤玉壶:指月亮。
⑥龙舞:指舞鱼、龙灯。
⑦蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女的首饰。这里指盛妆
的妇女。
⑧盈盈:仪态美好的样子。
⑨蓦然:突然,猛然。
⑩阑珊:零落稀疏的样子。
译文 东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的
繁星吹落,象阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,
各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回
荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形
的彩灯在翻腾。美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩
的装扮在人群中晃动。她们面容微笑,带着淡淡的香气从
人面前经过。我寻找她千百次,都见不到,不经意间一回
头,却看见了她立在灯火深处。
①元夕:阴历正月十五日为元宵节,是夜称元夕或元夜。
②花千树:花灯之多如千树开花。
③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
④玉壶:指月亮。
⑤鱼龙舞:指舞鱼、龙灯。
⑥蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女的首饰。这里指盛妆的妇女。
⑦盈盈:仪态美好的样子。
⑧蓦然:突然,猛然。
⑨阑珊:零落稀疏的样子。
【评解】
此词极力渲染元宵节观灯的盛况。先写灯火辉煌、歌舞腾欢的热闹
场面。花千树,
星如雨,玉壶转,鱼龙舞。满城张灯结彩,盛况空前。接着即写游
人车马彻夜游赏的欢
乐景象。观灯的人有的乘坐香车宝马而来,也有头插蛾儿、雪柳的
女子结伴而来。在倾
城狂欢之中,词人却置意于观灯之夜,与意中人密约会晤,久望不
至,猛见那人却在
“灯火阑珊处”。结尾四句,借“那人”的孤高自赏,表明作者不
肯同流合污的高洁品
格。全词构思新颖,语言工巧,曲折含蓄,余味不尽。
【集评】
彭孙遹《金粟词话》:稼轩“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”秦、
周之佳境也。
谭献《谭评词辨》:稼轩心胸发其才气,改之而下则扩。起二句赋
色瑰异,收处和
婉。
王国维《人间词话》:古今成大事业、大学问者,必经过三种境界:
“昨夜西风凋玉树,独上高楼,望尽天涯路。”此第一境也。“衣带
渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。”此第二境也。“众里寻他千百度,回头蓦见,那
人正在,灯火阑珊
处。”此第三境也。此等语皆非大词人不能道,然遽以此意解释诸
词,恐晏、欧诸公所
不许也。
《唐宋词选析》人们称赞辛弃疾的豪放沉郁的词作,也赞美他婉约
含蓄的词作,这
首《青玉案》词就是这后一方面的代表作之一,历来多有美评。它
的好,在于创造出了
一种境界。
----
古代词人写上元灯节的词,不计其数,辛弃疾的这一首,却没有人
认为可有可无,因此也可以称作是豪杰了。然而究其实际,上阕除
了渲染一片热闹的盛况外,并无什么独特之处。作者把火树写成与
固定的灯彩,把“星雨”写成流动的烟火。若说好,就好在想象:
东风还未催开百花,却先吹放了元宵节的火树银花。它不但吹开地
上的灯花,而且还从天上吹落了如雨的彩星——燃放的烟火,先冲
上云霄,而后自空中而落,好似陨星雨。然后写车马、鼓乐、灯月
交辉的人间仙境——“玉壶”,写那民间艺人们载歌载舞、鱼龙漫
衍的“社火”百戏,极为繁华热闹,令人目不暇接。其间的“宝”
也,“雕”也“凤”也,“玉”也,种种丽字 ,只是为了给那灯宵
的气氛来传神来写境,大概那境界本非笔墨所能传写,幸亏还有这
些美好的字眼,聊为助意而已。
上阕,专门写人。作者先从头上写起:这些游女们,一个个雾鬓云
鬟,戴满了元宵特有的闹蛾儿、雪柳,这些盛装的游女们,行走过
程中不停地说笑,在她们走后,只有衣香还在暗中飘散。这些丽者,
都非作者意中关切之人,在百千群中只寻找一个——却总是踪影难
觅,已经是没有什么希望了。⋯⋯忽然,眼睛一亮,在那一角残灯
旁边,分明看见了,是她!是她!没有错,她原来在这冷落的地方,
还未归去,似有所待!
发现那人的一瞬间 ,是人生精神的凝结和升华,是悲喜莫名的感
激铭篆,词人竟有如此本领,竟把它变成了笔痕墨影,永志弗灭!
—读到末幅煞拍,才恍然大悟:那上阕的灯、月、烟火、笙笛、社
舞、交织成的元夕欢腾,那下阕的惹人眼花缭乱的一队队的丽人群
女,原来都只是为了那一个意中之人而设,而且,倘若无此人,那
一切又有什么意义与趣味呢!
此词原不可讲,一讲便成画蛇,破坏了那万金无价的人生幸福而又
辛酸一瞬的美好境界。然而画蛇既成 ,还须添足 :学文者莫忘留
意,上阕临末,已出“一夜”二字,这是何故?盖早已为寻他千百
度说明了多少时光的苦心痴意,所以到了下阕而出“灯火阑珊 ”,
方才前后呼应,笔墨之细,文心之苦,至矣尽矣。可叹世之评者动
辄谓稼轩“豪放 ”,“豪放”,好象将他看作一个粗人壮士之流,岂
不是贻误学人吗?
王静安《人间词话》曾举此词,以为人之成大事业者,必皆经历三
个境界,而稼轩此词的境界为第三即终最高境界 。此特借词喻事 ,
与文学赏析并无交涉,王先生早已先自表明,吾人在此无劳纠葛。
从词调来讲,《青玉案》十分别致,它原是双调,上下阕相同 ,只
是上阕第二句变成三字一断的叠句,跌宕生姿。下阕则无此断叠,
一片三个七字排句,可排比,可变幻,随词人的心意,但排句之势
是一气呵成的,单单等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。
青玉案元夕
青玉案元夕①
东风夜放花千树②。更吹落、星如雨③。宝马雕车香满路
④。
凤萧声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞⑤。
蛾儿雪柳黄金缕⑥,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在灯火阑珊处⑦。
(注 释)
①元夕:阴历正月十五日为上元,上元的晚上称元夕、元
宵或元夜,也就是灯节。
②花千树:形容花灯灿烂像千树花开。这是以花比灯。
③星如雨:形容燃放烟火,冲上云霄,自空而落有如星雨。
④宝马雕车:指装饰华丽的车马。这句是写街道上人来车
往观看灯火的情景。
⑤凤萧:即排萧,古代乐器。玉壶光转:指月亮慢慢落下。
玉壶比喻月亮。一说是玉雕的灯。鱼龙:鱼形、龙形的灯。
鱼龙舞,指在街上舞动那些鱼形、龙形的灯。
⑥蛾儿、雪柳、黄金缕:都是元夕观灯妇女头上戴的装饰
品,用彩绸或彩纸制成。这里形容观灯妇女的盛妆。盈盈:
形容女子仪态美好的样子。暗香:这里借喻美人。古时妇
女常佩香囊等物。
⑦蓦然:突然。阑珊:零落稀少。
[说 明] 这是诗人落职后在上侥闲居时所作。词中大力渲
染元宵住节满城灯火。满街游人,通宵欢乐的热闹景象和
夜市风光。结尾“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,
灯火阑珊处”几句,突然表现了“那人”与众不同的形象,
借以表白自己政治上愿投闲置散,不肯同流合污的高洁情
怀,全篇采用反衬手法,别具一格。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦
然回首,那人却在灯火阑珊处。”
辛弃疾的这首词写的是元宵节的夜晚,在南宋繁华的杭州
城中,夜空中放起了焰火,犹如满天百花开放,转眼间便
象流星般纷纷坠落消失。在街市上,乐声阵阵,各色彩灯
争奇斗艳,游人兴高采烈,月亮似乎也沉醉于这个欢庆的
夜晚。平时难得一见的大家闺秀部队歌曲军营歌曲
、小家碧玉也成群结队的
到处看热闹,珠光宝气、莺声燕语,然而诗人要找的那个
人却四处难寻,忽然一回头,她正在灯火零落的僻静之处。
词的上半阙写景;寥寥数语,一个热闹非凡的节日夜晚便
有声有色地展现在我们面前。这里虽然写的是古代的情
景,然而我们读起来似乎也并不陌生,节日的夜晚张灯结
彩、施放焰火、歌舞升平、万民同庆,这种传统一直延续
到今天。我们可以设想,把辛弃疾这首词的上半阙用来描
绘今天的节日夜景,似乎也十分贴切。
词的下半阙写人;“蛾儿雪柳黄金缕”,这是描绘妇女们佩
戴的各种珠宝首饰。美女如云,令人目不暇接,然而接下
去作者笔意一转,这时我们才知道他的真正兴趣其实并不
在这种种热闹景象,他是在到处寻找一个人,于是,词的
结尾犹如一个电视镜头,从种种节日的欢庆场面转向一个
僻静的角落——“灯火阑珊处”。
辛弃疾《青玉案元夕》赏析
青玉案元夕
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路,凤
箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦
然回首,那人却在,灯火阑珊处。
辛弃疾(1140—1207),字幼安,号稼轩居士,历城(今
山东省历城县人)。从小生长在金兵占 领地区。其祖父辛
赞,经常给予抗今复地、洗雪国耻的教育。20岁那年,
率领2000多人起义抗金,投奔耿 京为首的农民义军,
为耿京掌书记。后归南宋,曾任建康符(今江苏省南京市)
通判,知滁州(今安徽 省滁县),提点江西刑狱,湖北转
运副使,湖南安抚使,江西安抚使等职。在历任地方官期
间,重视发 展生产,训练军队顾城诗集
,为北伐积极做好准备,
表现出非凡的军事和政治才干。因此受到朝廷当权者忌
恨。 被罢职,闲居在信州上饶(今江西省上饶市)前后
近20年,中间虽短期出任福建安抚使等职,但很快就 被
罢免。到了晚年,朝廷情势危急,被起用,但仍然得不到
信任,最后含恨辞世。辛弃疾是南宋伟大的 爱国词人,
词中深入的反应了当时尖锐的民族矛盾和统治阶级内部
矛盾,表现了他积极主张抗金和实现国 家统一的爱国热
忱。作品题材广阔,风格多样,以豪放为主,善于用典,
也善于白描,开拓了词的疆域, 提高了词的表现力,成
为南宋词坛最杰出的代表作家。有《稼轩长短句》集。
【注释】青玉案:词牌名。花千树:形容灯火之多,如千
树繁花齐开。宝马雕车:指观灯的贵族豪门的华丽车马。
凤箫:《神仙传》载,秦穆公之女弄玉,善吹箫作凤鸣声,
引来了凤。故称箫为凤箫。玉壶:比喻月亮。蛾儿雪柳:
元宵节妇女头上戴的装饰物。阑珊:零落。
【简析】这首词着力用反衬法。上片渲染元宵节灯火辉煌,
车水马龙,一片繁华热闹景象;下片开头,又描 绘观灯
女子的盛装艳服,笑语欢快的情景。这一切都不是本篇要
写的主要对象,而只是陪衬。最后点出“ 灯火阑珊处”
的“那人”,一位忧愁、孤独、自甘寂寞者,才是作品的
主角。前面热闹非凡的场景,是衬 托灯火阑珊处的冷落;
那笑语欢感恩父母亲
快的一群观灯者,是衬托“那人”的寂寞孤独。
但是,作者描写这样一位 孤独者,用意何在?梁启超在
《艺蘅馆词选》中评论说:“自怜幽独,伤心人自有怀抱。”
联系作者身世 看这首词大约作于被罢职闲居期间,置身
热闹之外的“那人”形象里,实有作者自身的影子在,或
者简直 就是作者人格的化身。
王国维在《人间词话》中,把“众里寻他千百度,回头蓦
见(蓦然回首),那人正在,灯火阑珊处”列为“古今成
大事业、大学问者”所必须经历的第三种境界,这也说明
了《元夕》词“函盖万有”的特点。一篇文学佳作的艺术
魅力,常常不止于它所塑造的艺术形象本身所具有的感染
力,还表现在它又可以在形象之外能给人以丰富的联想和
深刻的启示。王国维就从《元夕》词联想到了做学问的境
界,而这当然是辛弃疾所未曾料到的。况周颐在《香海棠
馆词话》中说辛稼轩“其秀在骨,其厚在神”,确为有见
地之语。这首《青玉案元夕》,读了之后就能使人神驰
遐想,并从中领悟出深奥的哲理来,正说明了辛词内容之
丰厚和辛弃疾写词功力之精深。