学必求其心得,业必贵于专精
《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文
《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文
【作品原文】
春夜宴从弟桃花园序
夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。而浮生若
梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。况阳春召我以烟景,
大块假我以文章⑤.会桃花之芳园,序天伦之乐事⑥。群季俊秀,皆为
惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。幽赏未已,高谈转清⑨。开琼筵以
坐花,飞羽觞而醉月⑩。不有佳作,何伸雅怀⑾?如诗不成,罚依
金谷酒数⑿.
【作品注释】
①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。者:用在主语后面,表示
语音及语气上的停童年趣事开头 顿。逆旅:旅馆。逆,迎夏的词语 cf图标 ,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系.浮生:谓世事无定,人生短促.
这是去海边玩 旧时对人生的消极看法。汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其
1
学必求其心得,业必贵于专精
死若休。”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。秉,执。《古诗十九首》之十五:“生
年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,
的确。以:原因,道理。也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。烟景:春天的美好景色。大块:大自然。《庄
子齐物论》:“夫大块噫气,期名为风.”成玄英疏:“大块者,
造物之名,自然之称。”清人俞樾认为“大块”就是地。见《诸子
评议》卷一。文章:错综美丽的色彩或花纹。这里指锦绣般的自然景
物.
⑥芳园:即花园。序:欢舒,畅谈。天伦:旧指父子中国劳动合同法 、兄弟等
天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟.古人兄弟按年龄排列,高三教师评语 称伯、仲、叔、季.惠连了解的同义词 :
南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。谢灵运的族弟,当时人称他们
为“大小谢”。作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。相当于现代汉语的“我”.咏歌:吟诗,做诗。康
乐:即谢灵运。他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。他是南朝宋
的著名七年级英语手抄报 诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。这里
是作者借以自愧。独惭:犹言自愧。
2
学必求其心得,业必贵于专精
⑨幽:沉静,安闲.清:清雅。
⑩琼筵:比喻珍美的筵席.南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:“既通
金闺籍,复酌琼筵醴。”坐花:坐在花间.飞:形容不断举杯喝酒。
羽觞:古代喝酒用的两边有耳的杯子。醉月:即醉于月下,中间省
去介词“于”。上一句的“坐花"结构相同。
⑾伸:抒发。雅怀:高雅的情怀。
⑿依:按照,根据金谷酒数,泛指宴会上罚酒的杯数。晋朝富豪
石崇家有金谷园.石崇常在园中同宾客饮宴,即席赋诗,不会做的要罚
酒三杯。石崇《金谷诗序》中有“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,
罚酒三斗”的句子.
【作品译文】
天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。人生飘浮无常,好似
梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确
实是有原因的!何况清明温和的春天以秀美的景色来召引我们,大
自然又给我们提供了一派锦绣风光。现在聚会在桃李芬芳的花园里,
畅谈兄弟间的乐事。诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华.大家咏诗歌
唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧.静静地欣赏春夜的景色还
3
学必求其心得,业必贵于专精
没有完了,纵情的谈论又转向清雅。摆出豪华的筵席,坐在花丛中
间,酒杯频传,醉倒在月光之下。没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情
怀?如有作诗不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。
4
本文发布于:2023-04-13 23:57:42,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/830544.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |