意思是“就好像东山上的月影”。出自仓央嘉措《六世达赖情歌六十六首》:心头影事幻重重,化作佳人绝代容。恰似东山山上月,轻轻走出**高峰。我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟。清明过了春自去,几见狂蜂恋落花。跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑。此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。
翻译往事千头万绪就像播放电影一样纷纷涌入心上,但**后逐渐清晰的还是美丽非凡的女子任立于眼前。
就好像是东山上姣美的明月,徐徐升起轻盈款款地顾盼于巅峰之外。
我和她本来就是一家人,虽然情愿了断却请不要惋惜。
清明过了春天就离去了,很少见好多蝴蝶追随花翩跹起舞。
于是我想驾鹤离去,那种感觉很壮观,在云霄顶上白鹤像雪一样白。
不过请放心,这次走了我不会走得太远,飞到理塘我就会回来。
本文发布于:2023-02-10 09:12:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/757755.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |