1. 只雄鸟双翼和尾部有白羽,宛如一位穿着燕尾服的绅士,正在悠闲地散步。
2. 海员决不是绅士,而绅士也不会成为海员。麦考莱
3. 一个个西瓜,身披绿外衣,头扎马尾辫,真像一个个小绅士。拿出一个成熟的西瓜,用刀轻轻一切,“哧啦!”一声,那清脆的瓜皮就自动裂开,红红的瓜汗瞬间流了出来,一阵清香扑鼻而来,绝对给你一种垂涎裕滴的感觉。
4. 狗一样地学,绅士一样地玩。
5. 站着的农夫永远比跪着的绅士高贵得多。
6. 鸟儿在天空中飞翔的姿态很有绅士风度。
7. 绅士是一个从来不在无意中去伤害别人感情的人。www。。com
8. 绅士无非就是耐心的狼。
9. 破落户的英国绅士,一旦卖掉了最后的礼服,那钱往往还是饮下午茶用的。
10. 一个勤劳的农夫比一个闲坐的绅士高贵。
11. 站着的农夫比跪着的绅士高贵。富兰克林
12. 不是穿了西服就变成绅士,不是生了孩子就会做父母。做父母需要学习,需要学会如何爱。学会爱是个很大的命题,需要慢慢去学,最简单的第一步就是不再打骂孩子,不做穿西装的野人。
13. 鸟儿飞向天空地姿态很有绅士风度。
14. 当遇见困难时这位绅士的英镑总是都能替他排除障碍,化险为夷,可是这一回英镑也不灵了。
15. 小明的爸爸对待别人总是彬彬有礼,很有绅士风度。
16. 爱德华担心如果处理黄蜂将让他失去绅士的风度,因此,他装腔作势,百般推诿,自己不去对付黄蜂,而是要求弗罗拉把爬在勺子上的黄蜂碾死在盘子上。
17. 他认为他应该象个绅士,不屑为了几个钱.com,向老人摇尾乞怜。
18. 看样子你像位高贵的绅士,不过我可不确定会对一个使用轻快铃声的绅士必恭必敬。
19. 我的爱犬鲍尔可神气了。背上赤黑,光滑得像一匹缎子,腹部的毛白白的、毛茸茸的,看上去就像位外穿黑礼服,内穿白衬衣的绅士。
20. 我的钢琴老师个子不高,却挺着一个“将军肚”,一双黑色的皮鞋总是擦得老亮老亮的,一身笔挺的西服,看上去像一位绅士。虽然他的外表十分严肃,但是在平时的生活中为人随和的。
21. 全面野蛮时代的来临,就是全体女性都学作男人,却没有学做绅士。
22. 美是在危难时刻挺身而出的人身上;美是待人和善.彬彬有礼的绅士;美是和蔼可亲.慈祥的老奶奶……
23. 小麦们与稻子们穿上了一件金黄色的皮夹,低了头,很有绅士的风度,在他们的下面是一棵棵金黄的杂草,绅士般地小麦与稻子是要与她们跳舞。
24. 他大声地懒洋洋地愉快地讲话,俨然是一位消化系统同他钱袋的状况一样良好的绅士。
25. 爲了回应你,他哪怕嘴里含着咖啡或者美酒,也不急着咽下,先反馈给你一个积极友好的笑容,这样的绅士举止,当然会让你心头顿生暖意与好感。
26. 我们说要珍惜时间,努力为实现理想而打拼,但有一点要注意,那就是不要一味地拼命,也要有适度的休息和放松。对此,哈佛有个很贴切的说法,叫做“狗一样地学,绅士一样地玩”。话虽略显粗俗,但揭示的道理却很深刻。
27. 父亲用自己的一举一动来影响我,熏陶我,使我的言谈举止带上一副绅士的派头。他认为这是待人接物的最重要的技巧。小托马斯·沃森
28. 会跳舞的狗头戴一顶黑色小礼帽,眼睛上架着一副酷酷的墨镜,脖子上系着一条小小的红色领带,身穿一件黑色的小礼服。瞧,它简直就是一个小绅士。
29. 屋里并没有什么富丽堂皇的气概,但是处处都显得风味别具不同凡响的风味你可以说,是种旅行家、学者、绅士的风味。
30. 礼仪又称教养,其本质不过是在交往中对于任何人不表示任何轻视或侮蔑而已,谁能理解并接受了这点,又能同意以上所谈的规则和准则并努力去实行它们,他一定会成为一个有教养的绅士。
1. 小明的爸爸对待别人总是彬彬有礼,很有绅士风度。
2. 此*权倾朝野,每逢出门,当地官绅士民多望尘而拜,争相趋奉。
3. 可是革命终于起来了,一群臭架子的绅士们,便立刻皇皇然如丧家之犬,将小辫子盘在头顶上。
4. 但正像我们可敬的绅士们尽管“得天独厚”,优游自在,却也常常要无病呻吟一样,豪猪也喜欢这调门。
5. 从他的态度来看,他是个名副其实的绅士。
6. 旧社会,富豪绅士的生活和贫苦农民的生活,真是天壤之别!
7. 工业和金融在他看来都是绅士们不屑一顾的行当。www。。com
8. 委员和事,调停惟赖孔方;绅士责言,控诉不遗余力。
9. 若干年后,一位绅士来到这个庭院,他西装华丽、气度不凡,美中不足的是他只有一只手!
10. 总之,真正的绅士应该让自己所衷爱的女士养尊处优。
11. 他衣冠楚楚,好一副绅士派头。
12. 听说农民起来造反了,乡下的地主和城里的绅士都吓得惶惶不可终日。
13. 动物园里的长颈鹿,走起路来,高视阔步,颇有“绅士风度”。
14. 他那彬彬有礼的举止显出他是个绅士。
15. 每个女人都喜欢有绅士风度的男人,就好比男人看到身材超正点的美女一样,因为我们毕竟都生活在这酒池肉林中,在这里工作,在这里寻找快乐。
本文发布于:2023-02-10 04:41:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/723715.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |