《齐人攫金》经典翻译及故事赏析

更新时间:2023-02-10 03:50:49 阅读: 评论:0

齐人攫金

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:“取金之时,不见人,徒见金。” 齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。吏博而缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?”对曰:“殊不见人,徒见金耳。”

翻译:

从前齐国有一个想得到许多金子的人,他清晨就起床,打扮得整整齐齐,来到集市上四处游荡,心里就想着如何能得到一些金子。他发现有一家金店,就一步跨进门去,二话不说揣起金器,回头便走。店主见他抢了金子,大叫捉贼。这时正好路过几个巡吏,就把他抓住了。巡吏审问他:“当着这么多人,你怎么敢去偷别人金子?”那人回答说:“我拿金子的时候没有看到有什么人,只看见满眼的金子。”

启示:

寓意:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情。

文中的“齐人”是一个只顾眼前利益,利欲熏心,做事胆大妄为的人。

用一个成语来代替就是:利令智昏丶自欺欺人或利欲熏心

【近义词】 利欲熏心、利令智昏。

【成语寓意】只知道利益,盲目去做,见钱眼开。

更多文言文阅读请关注考高分诗词网,我们将持续为您更新最新内容。敬请期待!

本文发布于:2023-02-10 03:50:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/719059.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:故事   经典   齐人攫金
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图