《晋平公射鴳》原文及译文赏析

更新时间:2023-02-10 03:48:03 阅读: 评论:0

晋平公射鴳

平公①射鴳②,不死,使竖③襄搏之,失。公怒,拘将杀之。叔向④闻之,夕,君告之。叔向曰:“君必杀之。昔吾先君唐叔⑤射兕⑥于徒林,殪⑦,以为大甲,以封于晋⑧。今君嗣吾先君唐叔,射鴳不死,搏之不得,是扬吾君之耻者也。君其必速杀之,勿令远闻。”君忸怩⑨,乃趣⑩赦之。

——《国语·晋语》

注:①平公,晋悼公之子彪。②鴳,鸟名,鹌鹑一类,又名鴳雀,体小。③竖,内竖,宫内小臣。④叔向,各羊舌肸,晋大夫。⑤唐叔,唐叔虞,周武王之子,封邑于唐。⑥兕,雌的犀牛。⑦殪,射杀、杀死。⑧

唐叔射杀兕后,显出才艺,封爵为侯,因地处今山西,也称晋侯。后来,叔虞子燮父改国号唐为晋。⑨忸怩,惭愧。⑩趣,着急,赶快。

1.下列句子中,对加点的词语的解释有误的一项是()

A.使竖襄搏之,失 失:失去了时机

B.今君嗣吾先君唐叔 嗣:继承

C.是扬吾君之耻者也 扬:宣扬

D.勿令远闻远:远方的人

E.君忸怩,乃趣赦之 趣:通“促”,赶快

解析:A.读“yì”,通“佚”,逃跑、飞走。

答案:A

参考译文:

晋平公射鴳雀,没有一箭射死。他叫身边的小臣襄赶去捕捉,没有捕着。平公怒了,把襄拘拿,还要杀他。叔向听到了。晚间,平公告诉他射鴳的事情,叔向说:“你一定要杀了襄。从前我们的先君唐叔,在徒林里猎射犀牛,一箭射死,把犀皮做了铠甲。因为他的才艺,被成王封爵为晋侯。现在,你射一只小雀,没有射死,又捕捉不得,实在是宣扬你的无用了。你得赶紧杀了襄,切不可声张出去。”平公当然听出叔向在说什么,感到惭愧,忙着去赦免了襄。

本文发布于:2023-02-10 03:48:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/718578.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:译文   原文   晋平公射鴳
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图