《廉颇思赵》原文及译文赏析

更新时间:2023-02-10 03:41:31 阅读: 评论:0

廉颇思赵

赵师数困于秦。赵王思复得①廉颇②,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁③之。廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。使者还报曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢①矣。”赵王以为老,遂不召。

(《史记·廉颇蔺相如列传》)

[注释]①复得:再起用。②廉颇:赵国的大将。③毁:诽谤,说坏话。④矢:通“屎”。

1.解释下面句中加点的词。(2分)

①赵师数困于秦②赵王使使者视廉颇尚可用否

③顷之三遗矢 ④是以先帝以遗陛下

2.选出与其他三项读音及意义不同的一项()(2分)

A.扶苏以数谏故B.赵师数困于秦C.以刀劈狼首,又数刀毙之D.几死者数矣

3.下面句中没有通假字的一项是()(2分)

A.顷之三遗矢矣B.被甲上马C.使者还报曰D.所识穷乏者德我与

4.指出下面句子的句式特点。(2分)

①赵师数困于秦

②令毁之

5.从文中哪几句话可以看出廉颇高度的爱国主义精神?(2分)

6.选文中的赵王是个什么样的国君?(2分)

参考答案

1.①军队;②派;使者;③遗矢,此指排泄大便;④给予

2.C

3.C

4.①被动句;②省略句

5.廉颇见使者,一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用

6.是一个昏庸无能的国君。

解释

数:屡次

复得:再起用

于:被

尚:还

毁:诽谤,说坏话

被:同“披”

以:来

顷之:一会儿

矢:同“屎”

翻译

赵国屡次被秦军围困。赵王想再起用廉颇,廉颇也想被赵王任用。赵王让使者看廉颇还能不能任用。廉颇的仇人郭开多给了使者很多金银,命令(使者)说廉颇的坏话。廉颇见到使者,一顿饭吃一斗米,十斤肉,披甲上马,来显示还可以任用。使者回去报告说:“廉将军虽然老了,饭量还很大,但是和我坐在一起,一会就拉了三次屎。”赵王认为他老了,于是没有召见他。

本文发布于:2023-02-10 03:41:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/718357.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:译文   原文   廉颇
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图