“仲尼适楚,出于林中”原文及译文赏析

更新时间:2023-02-10 03:41:13 阅读: 评论:0

偻者承蜩

仲尼适楚,出于林中,见痀偻者承蜩,犹掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道耶?”曰:“我有道也。五、六月,累 丸二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若橛株拘:吾执臂也,若槁木之枝。虽天地之大。万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易。蜩之翼,何为而不得?”

孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神。其痀偻丈人之谓乎!”

1.解释下列加黑词语:

(1)仲尼适楚 适:___________(1)犹掇之也 掇:_________

(3)则失者十一 十一:____________(4)顾谓弟子 顾:___________

2.翻译文中画线句子。

3.驼背老人捕蝉的惊人绝技.给我们怎样的启示?

参考答案

1.(1) 往、到 (2)拾 (3)十分之一 (4)回头

2.我捉知了时,身体像竖立的树桩一样,纹丝不动;拿着竹竿的胳膊伸出去,像枯树干一样,不晃不颤。除了基本功要过硬外,思想也要专注。尽管天广地大,万物繁多,我的心里、眼里,只有知了的翅膀。我不摇不摆,不因天下的纷纭而影响我全神贯注。这些条件具备了,我粘起知了来,那还有什么不得心应手的呢?

3.两点启示:一是要刻苦磨练基本功;二是要专心致志。投机取巧是办不成任何事情的。

参考译文

孔子到楚国去,走出树林,看见一个驼背老人正用竿子粘蝉,就好像在地上拾取一样。孔子说:“先生真是巧啊!有门道吗?”驼背老人说:“我有我的办法。经过五、六个月的练习,在竿头累迭起两个丸子而不会坠落,那么失手的情况已经很少了;迭起三个丸子而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一次了;迭起五个丸子而不坠落,也就会像在地面上拾取一样容易。我立定身子,犹如临近地面的断木,我举竿的手臂,就像枯木的树枝;虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,为什么不能成功呢!”

孔子转身对弟子们说:“运用心志不分散,就是高度凝聚精神,恐怕说的就是这位驼背的老人吧!”

本文发布于:2023-02-10 03:41:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/718287.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:译文   林中   原文   仲尼
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图