《阮孝绪传》阅读答案及翻译

更新时间:2023-02-10 03:40:38 阅读: 评论:0

阮孝绪传(节选)

孝绪七岁,出继①从伯胤之。胤之母周氏卒,遗财百余万应归孝绪,孝绪一无所纳,尽以归胤之姊琅邪王晏之母,闻者咸叹异之。年十六,父丧,不服绵纩②,虽蔬菜有味亦吐之。外兄王晏贵显,屡至其门,孝绪度之必至颠覆③,闻其笳管④,穿篱逃匿,不与相见。曾食酱美,问之,云是王家所得,便吐餐覆酱。及晏诛,亲戚咸为之惧。孝绪曰:“亲而不党,何坐⑤之及?”竟获免。

①出继:此处指把孝绪送给堂伯阮胤之做儿子。②绵纩(kuáng):指丝织品。③颠覆:指王晏遭杀身之祸一事。⑤坐:因事入罪。

1.解释下列句子中加点的词语。(3分)

(1)闻者咸叹异之 (2)不服绵纩(3)孝绪度之必至颠覆

2.下列句子中的“其”与其它三项不同的是( )。(2分)

A.屡至其门

B.故人不独亲其亲

C.安陵君其许寡人

D.意将隧入以攻其后也

3.翻译:及晏诛,亲戚咸为之惧。

4.选文中的阮孝绪具有哪些品质?(3分)

参考答案

1.(1)惊异(认为……奇异(2)穿(3估计

2.C

3.等到王晏被杀,内外亲属都因此很害怕。

4.不爱财(不慕富贵);有远见;孝顺。

参考译文

孝绪七岁时,过继给堂伯阮胤之。胤之的的母亲周氏死后,有遗产一百多万应该属于孝绪,孝绪一点也没要,全部给了胤之的姐姐琅邪王晏的母亲。听说此事的人,都对孝绪既叹服又惊异。

孝绪年幼时就非常孝顺,性格沉静。虽然也与小孩游耍,(但)经常以穿水池、筑山峰为乐。十三岁的时候就读完了《五经》。十五岁时带着举行成年仪式的帽子去 见父亲,说:“我愿意效法松子隐遁到瀛海里,追仿许由幽居在山谷中。这样或许才能保全性命,免除世俗的拖累。”从此独居一室,不是向父母问安就不出门,家 里的人也见不到他的面。亲戚和朋友因此把他叫做“居士”。表哥王晏富贵显赫,常常到他房内去。孝绪估计他必然会闯祸倒霉,总是避开或躲起来不跟他见面。他 曾吃酱,觉得很好吃,问酱从哪儿来,说是从王家弄来的,他便呕吐出来。等到王晏被杀死,他的亲戚都因此很害怕。孝绪说:“虽是亲戚,但不结党,为什么牵连 到我们呢?”终于获得赫免。

本文发布于:2023-02-10 03:40:38,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/718170.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:答案   阮孝绪传
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图