李廙

更新时间:2023-02-10 03:38:03 阅读: 评论:0

原文 李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。 译文 李廙担任尚书左丞相,有清廉的美德。他的妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管钱财,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。看到李廙的门十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次去李廙家,都不敢提这件事就离开了。 出自《唐国史补》 注释 (1)尚书左丞:官职名称。 (2)秉:执掌 (3)缘饰:修饰 (4)弊:破旧 (5)去:离开 (6)方:正 (7)以:把(它) (8)延:邀请 (9)为:担任 (10)度:量 (11)潜:偷偷地 (12)诣:拜访

本文发布于:2023-02-10 03:38:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/717783.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:不识自家
下一篇:酒徒遇啬鬼
标签:李廙
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图