成语解释指毫无顾忌或不考虑后果地肆意行动。非为;干坏事。
成语出处清 李汝珍《镜花缘》:“或诬好吃懒做,或诬胡作非为。”
成语繁体胡作非為
成语简拼hzfw
常用程度常用成语
感情色彩贬义成语
成语用法联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,指任意做坏事
成语结构联合式成语
产生年代近代成语
成语正音作,不能读作“zuō”;为,不能读作“wèi”。
成语辨形作,不能写作“做”。
成语辨析见“无法无天”(1007页)。
近 义 词为非作歹
反 义 词安分守己 循规蹈矩
成语例子我们绝不允许坏人胡作非为。
英语翻译commit foolish acts
俄语翻译бесчинствовать
其他语言Unheil anrichten faire les quatre cents coups
成语谜语匈奴来犯
词语解释[commit all kinds of outrages;act absurdly] 不顾法纪或舆论,任意胡来他仗着他爸爸的势力胡作非为
国语词典不顾法纪或不讲道理的任意妄为。《儿女英雄传.第二二回》:「你我既然要成全这个女孩儿,岂有由他胡作非为、身入空门之理?」《歧路灯.第六五回》:「委的没有赌博,小的是经过老爷教训过的,再不敢胡作非为。」
网络解释胡作非为 (法国1959年弗朗索瓦·特吕弗执导电影)电影名:《胡作非为》(又名《四百下》、《四百击》)导演:弗朗索瓦·特吕弗 海报原片名Les Quatre Cents Coups影片类型:剧情/犯罪为什么《四百击》翻译成“胡作非为”?《四百下》这个名字,俚语的意思是"青春期的强烈叛逆 ",法国人相信,打不听话的孩子400下,孩子就会该掉坏习惯,变成好孩子。电影地位:为特吕弗赢得戛纳电影节最佳导演奖,标志着法国“新浪潮”电影运动的成功,是新浪潮最重要的作品之一。制作日期1958年11月10日 - 1959年1月5日剧情介绍 巴黎某一学校里,某班学生在考试时,一些男生互相传阅着一副美女画片,传到安托万·多尼尔时被老师发现并受到了的惩罚。回到家后,父母都不在,安托万正准备写作业时,母亲回家了,她粗声粗气地叫安托万去买面粉。他买了面粉后,和继父一起回家并吃晚饭,但父母似乎对他都不怎么温柔,而且父母之间关系也并不十分融洽。第二天早上,安托万起得较迟,他正要跑去学校时碰到一个同学雷纳,两人突然决定逃课到街上玩。但他却在街上看到母亲和另外一个男人接吻。回到家,他和父亲共进了晚餐后,而当母亲回来后,父母俩则吵了一架。第二天,父母得知安东尼昨天没去上学,非常生气。而安托万回到学校时,谎称昨天没上学是因为母亲去世了。不久,父母来学校找到了安东尼,并打了他。安东尼一气之下决定不回家,雷纳给他出了个主意,让他去他叔叔的一家旧印刷厂过夜。嘈杂的厂房使安托万无法入睡,于是他走到街上逛。母亲在第二天接他回家,并且很温柔的对待他,而目的只想让他不要将自己在外偷情的事《四百击》剧照(17张)告诉父亲。安托万借用巴尔扎克的小说语言写了一篇文章,但被老师斥责为“剽窃”,并要惩罚他。他逃了出去,住到了雷纳的家中,每天和他在一起玩。因为缺钱,安托万决定偷他继父的打字机来换钱,打字机虽然偷到了,但是卖不出去。于是他又将打字机放回原处,但却在那时被人抓住。继父很是生气,于是将他送进警察局。在警察局里呆上一晚后,他又被送到了少年管教所。少年管教所的管理非常严厉,而父母也对他置之不理,安东尼再也不想呆下去了,在一次踢球时跑了出去。他摆脱了追他的人,一路奔跑,朝着大海的方向。导演弗朗索瓦·特吕弗Francois Truffaut编剧弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....(scenario)Marcel Moussy .....(adaptation) (as M. Moussy) &弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....(adaptation) (as F. Truffaut)Marcel Moussy .....(dialogue)演员让-皮埃尔·利奥德Jean-Pierre Léaud .....Antoine Doinel让-克劳德·布里亚利 Jean-Claude Brialy .....Man in Street让娜·莫罗Jeanne Moreau .....Woman with dog (as Mademoille Jeanne Moreau)菲利普·德·普劳加 Philippe de Broca .....Man in Funfair (uncredited)雅克·德米Jacques Demy .....Policeman (uncredited)弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....Man in Funfair (uncredited)Claire Maurier .....Gilberte Doinel, the MotherAlbert Rémy .....Julien DoinelGuy Decomble .....'Petite Feuille', the French teacherGeorges Flamant .....Mr. BigeyPatrick Auffay .....RenéDaniel Couturier .....Les enfants制作人弗朗索瓦·特吕弗 Francois Truffaut .....producer (uncredited)原创音乐Jean Constantin摄影Henri Decaë剪辑Marie-Josèphe Yoyotte布景师Bernard Evein副导演/助理导演Robert Bober .....cond assistant director菲利普·德·普劳加 Philippe de Broca .....Man in Funfair (uncredited)Francis Cognany .....cond assistant directorAlain Jeannel .....cond assistant director制作发行摄影机Chevereau Cameras摄制格式35 mm洗印格式35 mm制作公司Les Films du Carros [法国]Sédif Productions [法国]发行公司Cocinor [法国] ..... (1959) (France) (theatrical)Altomedia. Co. Ltd. [韩国] ..... (Korea) (DVD)ClassicLine [巴西] ..... (Brazil) (DVD)Fox Lorber [美国] ..... (USA) (DVD)Robud [希腊] ..... (Greece) (theatrical re-relea)标准收藏 The Criterion Collection [美国] ..... (USA) (DVD)Zenith International Films Inc. [美国] ..... (USA) (subtitled)其它公司Auditorium S.I.M.O. ..... auditoriumL'Ecole Technique de Photographie et de Cinématographie [法国] ..... thanks上映日期法国France1959年5月4日 ..... (Cannes Film Festival)西德West Germany1959年10月20日美国USA1959年11月16日瑞典Sweden1960年2月26日英国UK1960年3月3日西班牙Spain1960年8月29日 ..... (Madrid)丹麦Denmark1967年7月7日 ..... (re-relea)东德East Germany1969年11月28日新加坡Singapore1998年4月19日 ..... (Singapore International Film Festival)希腊Greece2002年6月14日 ..... (re-relea)中国香港Hong Kong2003年11月25日 ..... (re-relea)法国France2004年10月20日 ..... (re-relea)胡作非为 (汉语词语)胡作非为是一个汉语成语,读音是hú zuò fēi wéi,意思是干坏事,不顾法纪,不讲道理,毫无顾忌地做坏事。