高考英语:受汉语意思的影响而容易误用动词句型

更新时间:2023-02-05 07:00:19 阅读: 评论:0

2019高考进行备考阶段,考高分教育整理了2019高考英语词汇:受汉语意思的影响而容易误用动词句型,供同学们参考。

2019高考英语词汇:受汉语意思的影响而容易误用动词句型

汉语说:“害怕某人做某事”,但英语不说fear sb. to do sth.。

汉语说:“原谅某人做某事”,但英语不说excu [forgive] sb. to do sth.。

汉语说:“拒绝某人做某事”,但英语不说refu sb. to do sth.。

汉语说:“惩罚某人做某事”,但英语不说punish sb. to do sth.。

汉语说:“建议某人做某事”,但英语不说suggest [propo] sb. to do sth.。

汉语说:“赞成某人做某事”,但英语不说approve sb. to do sth.。

汉语说:“通知某人做某事”,但英语不说inform sb. to do sth.。

汉语说:“欢迎某人做某事”,但英语不说welcome sb. to do sth.。

汉语说:“坚持某人做某事”,但英语不说insist [persist] sb. to do sth.。

汉语说:“希望某人做某事”,但英语不说hope sb. to do sth.。

汉语说:“安排某人做某事”,但英语不说arrange sb. to do sth.。

汉语说:“要求某人做某事”,但英语不说demand sb. to do sth.。

汉语说:“感谢某人做某事”,但英语不说thank sb. to do sth.。

汉语说:“祝贺某人做某事”,但英语不说congratulate sb. to do sth.。

汉语说:“阻止某人做某事”,但英语不说prevent sb. to do sth.。

要表示以上意思,可换用其他表达:

汉语的“原谅某人做某事”,英语可说成excu [forgive] sb. for doing sth.。

汉语的“希望某人做某事”,英语可说成wish sb. to do sth.。

汉语的“建议某人做某事”,英语可说成advi sb. to do sth.。

汉语的“安排某人做某事”,英语可说成arrange for sb. to do sth.。

汉语的“要求某人做某事”,英语可说成demand of sb. to do sth.。

汉语的“感谢某人做某事”,英语可说成thank sb. for doing sth.。

汉语的“祝贺某人做某事”,英语可说成congratulate sb. on doing sth.。

汉语的“阻止某人做某事”,英语可说成prevent sb. from doing sth.。

以上就是本次整理的全部内容了,想了解更多精彩内容关注考高分教育。

本文发布于:2023-02-05 07:00:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/541646.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:汉语   句型   动词   高考英语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图