《如梦令·常记溪亭日暮》原文及翻译

更新时间:2023-02-05 00:01:09 阅读: 评论:0

学分网给各位考生筛选整理了:《如梦令·常记溪亭日暮》原文,《如梦令·常记溪亭日暮》原文翻译,《如梦令·常记溪亭日暮》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注学分网。

一、《如梦令·常记溪亭日暮》原文

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

二、《如梦令·常记溪亭日暮》原文翻译

应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。

三、《如梦令·常记溪亭日暮》作者介绍

李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

学分网提示:《如梦令·常记溪亭日暮》原文,《如梦令·常记溪亭日暮》原文翻译,《如梦令·常记溪亭日暮》作者介绍,学分网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

本文发布于:2023-02-05 00:01:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/435053.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:原文   日暮   如梦令   常记溪亭
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图