燕子、桃花、春雨、断桥、小舟、柳阴。古诗《春游湖》原文是:双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴。作者是宋代徐俯,为我们描绘了一幅生机勃勃的春景图。
《春游湖》翻译一对对燕子,你们什么时候飞回bai的?小河两岸的桃树枝条浸在水里,鲜红的桃花已经开放。下了几天雨,河水涨起du淹没了小桥,人不能过河,正在这时候,一叶小舟从柳阴下缓缓驶出。
《春游湖》赏析这首诗后两句尤为著名。由桥断而见水涨,由舟小而见湖宽。充分体现了中国诗歌艺术的两个重要审美特点:一是写景在秀丽之外须有幽淡之致。桃花开、燕双飞,固然明媚,但无断桥,便少了逸趣;二是以实写虚,虚实相生。小舟撑出柳阴,满湖春色已全然托出。
描写春天的诗句还有哪些1、寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。——唐 刘方平《春怨》
翻译:院子里空荡荡的,很孤独,春天的景色很快就会消失。梨花飘落到地上,毫不留情地把门紧紧关上。
2、江碧鸟逾白,山青花欲燃。——杜甫《绝句二首》
翻译:江水碧绿,衬托着雪白的水鸟,山峦苍翠,衬托出那红色的花朵就像是要燃烧起来一样。
3、篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。——唐 崔道融《溪居即事》
翻译:我不知道谁的船没有被绑起来,被春风吹进围栏外的渔港。
4、春风来不远,只在屋东头。——明 于谦《除夜太原寒甚》
翻译:春天很快就要来了,春风在房间的东端。
5、竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。——宋 苏轼《惠崇春江晚景》
翻译:竹林外的两三朵桃花首先开放,鸭子在水里游来游去。他们第一个注意到早春河水变暖。
本文发布于:2023-02-04 19:51:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/387509.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |