英语的修辞手法有:Simile明喻、metaphor隐喻,暗喻、Metonymy借喻,转喻、Synecdoche提喻、Synaesthesia通感,联觉,移觉、Personification拟人、 Hyperbole夸张、Parallelism排比, 平行、Euphemism委婉,婉辞法等。
英语的常用修辞手法Simile明喻
明喻是将具有共性的不同事物作对比,这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
标志词常用:like, as, em, as if, as though, similar to, such as 等。
metaphor隐喻,暗喻
隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
metonymy借喻,转喻
借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.
synecdoche提喻
提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般。
personification拟人
拟人修辞方法,就是把事物人格化,将本来不具备人动作和感情的事物变成和人一样具有动作和感情的样子。
英语明喻修辞相关例子He drove as if possd by the devil.
他着魔似地驾车狂奔。
It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.
它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
Bacteria are so small that a single round one of a common type is about 1/25,000 of an inch across when the bacteria are magnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point.
细菌是这样小,一种普通类型的圆形细菌直径大约只有1/25,000英寸。这种细菌放大一千倍看起来也只有铅笔尖那么大。
本文发布于:2023-02-04 15:57:40,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/342122.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |