作为名词,prent不仅有礼物的copy意思,还有“现在,目前”的意思,而gift则有“天赋,才能”的意思;作为动词,两者都有“赠送礼物的意思”,而相比较prent更为正式。gift则有“赋予”的意思。
prent和gift的具体区别gift和prent是同义词,但人们更习惯说“give gifts” 和 “receive prents”,而不是“give prents” 和 “receive gifts”。
这可能是因为gift更常被看作是something given freely with no restrictions,不受约束随便赠与的东西,而prent则经常与颁发仪式或赠送仪式联系在一起。
gift使用范围很广,还可以用在一些抽象词语中表达“才华和能力”;prent可以用来指“此刻”。
gift和prent都能做广义的礼物讲,实际使用中还是会存在一些讨论,简单来说,在一些隆重场合给出的gift应该被称作prent(Gifts given at ceremonious occasions should be called prents)。
比如:wedding prents 或者 birthday prents
另一个经验之谈是,prent是同辈之间或者从下级到上级赠送的礼物;而gift被看作比prent更有价值,通常是上级给予下级的礼物。
给慈善机构的捐款或者捐赠物等经常被看做gift,一些馈赠也常被称作“上帝赠予的礼物”God given gift,这里是gift在抽象概念里的用法。
本文发布于:2023-02-04 15:52:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/340388.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |