neither nor用法:双重否定,翻译成中文为既不…也不…。它在句子中起连词作用,连接并列的两个成分。
either or和neither nor区别
“neither……nor”表示“既不……也不”即否定两部分,
例如:1.The ground must be just right neither too wet nor too dry.
土壤要正合适:既不太湿也不太干。
2.I have neither brothers nor sisters.
我既无兄弟又无姐妹。
3.Neither John nor Tom krows how to spell the word.
约翰和汤姆都不知道怎样拼写这个单词。
either……or表示“或者……或者”
如:She was coming back either today or tomorrow.
她不是今天来就是明天来。
注意:如果连接两个主语,谓语应随共邻近的词,
如:1.Either you or he is right.
不是你就是他对。
2.Neither you nor I am right.
你和我都不对。
neither nor例句
Neither Anna nor I are interested in high finance.
安娜和我对巨额融资都不感兴趣。
Whether or not he realid the fact was neither here nor there.
他是否认识到事实真相无关紧要。
The aloof compor neither worried nor cared about public opinion.
这位超然的作曲家对舆论既不担心,也不在意。
They can neither read nor write, nor can they comprehend such concepts.
他们不会读,不会写,也理解不了这样的概念。
I'm sixty-two. I feel sixty-two, neither more nor less.
我现在62岁了,感觉自己也确实到这把年纪了。
本文发布于:2023-02-04 15:50:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/340125.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |