朝代:唐代
作者: 刘长卿
原文:
猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。 同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。
很差较差还行推荐力荐 参考翻译译文
作者:佚名
译文黄昏时分,猿声凄切,江边送客早已四散。江水滚滚,一片苍茫,独自更觉伤心悲凉。同被贬逐漂泊,只是君行更远。青山万里,我真是挂念你的一叶扁舟。
注释1.重送:是指因为这以前诗人已写过一首同题的五言律诗。刘、裴曾一起被召回长安又同遭贬谪,同病相怜,发为歌吟,感情真挚动人。2.裴郎中:不详何人,大致为诗人的朋友。二人同时被贬官。3.吉州:治所在今江西吉安。4.暮江:日落时的江边。5.逐臣:被贬官而同时离开京城的人。指作者与裴郎中同时被贬。▲ 参考赏析
鉴赏
首句描写氛围。“猿啼”写声音,“客散”写情状,“暮”字点明时间,“江头”交代地点。七个字,没有一笔架空,将送别的环境,点染得“黯然销魂”。猿啼常与悲凄之情相关。《荆州记》载渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”何况如今听到猿声的,又是处于逆境中的迁客,纵然不浪浪泪下,也难免要怆然动怀了。“客散暮江头”,也都不是纯客观的景物描写。 第二句“人自伤心水自流”,切合规定情景中的地点“江头”,这就越发显出上下两句有水乳交融之妙。此时日暮▼
作者:佚名
作者介绍 刘长卿 刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。本文发布于:2023-02-04 14:19:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/315779.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |