太宗罢朝
大宗曾罢朝①,怒曰:"会杀此田舍汉!"文德后②问:"谁触忤陛下?"帝曰:"岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得③。"后退而具朝服立于庭,帝惊曰:"皇后何为若是?"对曰:"妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得备数后宫,安敢不贺?"
导读:唐太宗李世民曾说:"以人为镜,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!"可见魏徵正言直谏很多。尽管如此,也经常会触怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之时,指出"君圣臣忠"之道并朝服以贺,也算是独具卓识之人了。
注释:①太宗曾罢朝:唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝。太宗,指李世民。罢朝,指因生气而散朝。②文德后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德,故称。③不自得:不痛快。指意见被反对而窝火。
精练
一、解释加点的词
1.会杀此田舍汉()()
2.谁触忤陛下()
3.后退而具朝服立于庭()()
4.妾闻主圣臣忠()
二、翻译
1.岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得。
__________________________________
2.妾幸得备数后宫,安敢不贺?
__________________________________
三、用"‖"标示出下列句子的朗读节奏
后退而具朝服立于庭
四、唐太宗李世民曾说"_______________",可见魏徵之正言直谏。
【参考译文和答案】
82.太宗罢朝
唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝,发怒说:"定要杀掉这个庄稼汉!"长孙皇后问:"谁冒犯了您?"太宗说:"难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。"长孙皇后退下去穿上上朝时的礼服,戴上风冠站在太宗旁,太宗吃惊地说:"皇后为什么这样?"长孙皇后回答:"我听说皇上圣明臣下才忠诚。现在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?"
一、1.定要乡下佬,指魏徵
2.触犯
3.文德后李世民之妻穿戴
4.皇上圣明臣方忠诚
二、1.难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。
2.我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?
三、后‖退而具朝服‖立于庭
四、"以人为镜,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!"
本文发布于:2023-02-04 14:16:15,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/314596.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |