百年树人文言文翻译

更新时间:2024-03-29 12:12:29 阅读: 评论:0

2024年3月29日发(作者:唐璞山)

百年树人文言文翻译

导读: 原文

十年树木,百年树人①

一年之计②,莫如树③谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。一树④一获⑤者,谷也;一树十获者,木也;一树百获者,人也。

注释

①选自《管子·权修》。该书相传为春秋时齐国管仲所撰,实系后人托名于他的著作。管仲,即管敬仲,春秋时期政治家,名夷吾,字仲。被齐桓公尊为“仲父”,帮助齐桓公成为春秋时期第一个霸主。②计:计划,打算,措施。③树:培植。 ④一树:一经培植。即培植以后。⑤一获:一年收获。

译文:

(做)一年的打算,只不过像种种庄稼;(做)十年的打算,只不过像像栽树木;(做)一生的.打算,只不过就像培养人才。培植以后一年就有收获的,是庄稼;培植以后十年才有收获的是树木;培植以后百年才有收获的,是人才。

【百年树人文言文翻译】

1.于园翻译文言文翻译

2.活板文言文及翻译

3.曾子文言文翻译

4.《伤仲永》文言文翻译

5.《心术》文言文及翻译

6.《外戚》的文言文的原文及翻译

7.以凫为鹘文言文翻译

8.龙说文言文翻译

上文是关于百年树人文言文翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢

本文发布于:2024-03-29 12:12:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1237363.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:翻译   文言文   培植   托名   收获   所撰   实系
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图