陆游《梅花绝句》的注释与译文

更新时间:2024-03-28 11:32:48 阅读: 评论:0

2024年3月28日发(作者:安振东)

陆游《梅花绝句》的注释与译文

陆游《梅花绝句》的注释与译文

何方可化身千亿,一树梅花一放翁。

[译文] 呵!有什么办法使我变出千千万万个身子,让每一棵梅花前都有个放翁在把它赞夸!

[出自] 南宋 陆游 《梅花绝句》

闻道梅花坼晓风, 雪堆遍满四山中。

何方可化身千亿? 一树梅花一放翁。

注释

闻道:听说。

坼(chè):裂开。这里是绽开的意思。坼晓风:(梅花)在晨风中开放。

雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。

何方:有什么办法。

千亿:指能变成千万个放翁(陆游号放翁,字务观)。

梅花:一作梅前。

译文1:

听说山上的梅花已经迎着晨风绽开,四周大山的山坡上一树树梅花似雪洁白。有什么办法可以把我的身子也化为几千几亿个?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。

译文2:

听说迎着破晓的寒风绽开了枝枝梅花,像白雪一般布满四围山中。呵!有什么办法使我变出千千万万个身子,让每一棵梅花前都有个放翁在把它赞夸!

写作背景:

陆游写过不少咏梅诗,这是其中别开生面的.一首。头两句写梅花绽放的情景。以白雪堆山喻梅花之盛,语言鲜明,景象开阔。而三、四两句更是出人意表,高迈脱俗:愿化身千亿个陆游,而每个陆游前都有一树梅花,把痴迷的爱梅之情淋漓尽致地表达了出来。

写此诗时作者已78岁高龄,闲居在故乡山阴,借咏梅来宣泄自己落寞孤高的情愫。前两句的写梅是为后两句写人作陪衬。“化身千亿”长在梅前,与梅相连,心相印:人梅合一,凸现了作者高标绝俗的人格。

本文发布于:2024-03-28 11:32:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1235981.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:绽开   陆游   变出   大山   雪堆   作者   语言
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图