2024年3月25日发(作者:师丹)
经典格林童话故事英文版
格林童话是享誉世界文坛的文学作品,陪伴许多人度过了美好难忘的童年时光,你看过多少关于英文版的格林童话故事呢?下面是店铺为您整理的经典格林童话故事英文版,希望对你有所帮助!
经典格林童话故事英文版篇一:懒惰的纺纱妇
In a certain village there once lived a man and his wife, and
the wife was so idle that she would never work at anything;
whatever her husband gave her to spin, she did not get done,
and what she did spin she did not wind, but let it all remain
entangled in a heap. If the man scolded her, she was always ready
with her tongue, and said, "Well, how should I wind it, when I
have no reel?
Just you go into the forest and get me one."
"If that is all," said the man, "then I will go into the forest, and
get some wood for making reels."
Then the woman was afraid that if he had the wood he would
make her a reel of it, and she would have to wind her yarn off,
and then begin to spin again.
She bethought herlf a little, and then a lucky idea occurred
to her, and she cretly followed the man into the forest, and
when he had climbed into a tree to choo and cut the wood, she
crept into the thicket below where he could not e her, and cried,
"He who cuts wood for reels shall die, And he who winds, shall
perish." The man listened, laid down his axe for a moment, and
began to consider what that could mean. "Hollo," he said at last,
"what can that have been; my ears must have been singing, I
won't alarm mylf for nothing." So he again ized the axe, and
began to hew, then again there came a cry from below: "He who
cuts wood for reels shall die, And he who winds, shall perish." He
stopped, and felt afraid and alarmed, and pondered over the
circumstance. But when a few moments had pasd, he took
heart again, and a third time he stretched out his hand for the
axe, and began to cut. But some one called out a third time, and
said loudly,"He who cuts wood for reels shall die, And he who
winds, shall perish." That was enough for him, and all inclination
had departed from him, so he hastily descended the tree, and t
out on his way home. The woman ran as fast as she could by by-ways so as to get home first. So when he entered the parlour, she
put on an innocent look as if nothing had happened, and said,
"Well, have you brought a nice piece of wood for reels?"
"No," said he, "I e very well that winding won't do," and
told her what had happened to him in the forest, and from that
time forth left her in peace about it. Neverthless after some time,
the man again began to complain of the disorder in the hou.
"Wife," said he, "it is really a shame that the spun yarn should lie
there all entangled!" "I'll tell you what," said she, "as we still don't
come by any reel, go you up into the loft, and I will stand down
below, and will throw the yarn up to you, and you will throw it
down to me, and so we shall get a skein after all." "Yes, that will
do," said the man. So they did that, and when it was done, he
said, "The yarn is in skeins, now it must be boiled." The woman
was again distresd; She certainly said, "Yes, we will boil it next
morning early." but she was cretly contriving another trick.
Early in the morning she got up, lighted a fire, and put the kettle
on, only instead of the yarn, she put in a lump of tow, and let it
boil. After that she went to the man who was still lying in bed,
and said to him, "I must just go out, you must get up and look
after the yarn which is in the kettle on the fire, but you must be
at hand at once; mind that, for if the cock should happen to crow,
and you are not attending to the yarn, it will become tow." The
man was willing and took good care not to loiter. He got up as
quickly as he could, and went into the kitchen. But when he
reached the kettle and peeped in, he saw, to his horror, nothing
but a lump of tow. Then the poor man was as still as a mou,
thinking he had neglected it, and was to blame, and in future said
no more about yarn and spinning.
But you yourlf must own she was an odious woman!
经典格林童话故事英文版篇二:金钥匙
Once in the wintertime when the snow was very deep, a
poor boy had to go out and fetch wood on a sled. After he had
gathered it together and loaded it, he did not want to go
straight home, becau he was so frozen, but instead to make
a fire and warm himlf a little first. So he scraped the snow away,
and while he was thus clearing the ground he found a small
golden key. Now he believed that where there was a key, there
must also be a lock, so he dug in the ground and found a little
iron chest. “If only the key fits!” he thought. “Certainly there
are valuable things in the chest.” He looked, but there was no
keyhole. Finally he found one, but so small that it could scarcely
be en. He tried the key, and fortunately it fitted. Then he
turned it once, and now we must wait until he has finished
unlocking it and has opened the lid. Then we shall find out what
kind of wonderful things there were in the little chest.
经典格林童话故事英文版篇三:农夫与魔鬼
There was once on a time a far-sighted, crafty peasant who
tricks were much talked about. The best story is, however, how
he once got hold of the Devil, and made a fool of him. The
peasant had one day been working in his field, and as twilight
had t in, was making ready for the journeyhome, when he saw
a heap of burning coals in the middle of his field, and when, full
of astonishment, he went up to it, a little black devil was sitting
on the live coals. "Thou dost indeed sit upon a treasure!" said the
peasant. "Yes, in truth," replied the Devil, "on a treasure which
contains more gold and silver than thou hast ever en in thy
life!" - "The treasure lies in my field and belongs to me," said the
peasant. "It is thine," answered the Devil, "if thou wilt for two
years give me the half of everything thy field produces. Money I
have enough of, but I have a desire for the fruits of the earth."
The peasant agreed to the bargain. "In order, however, that no
dispute may ari about the division," said he, "everything that is
above ground shall belong to thee, and what is under the earth
to me." The Devil was quite satisfied with that, but the cunning
peasant had sown turnips.
Now when the time for harvest came, the Devil appeared and
wanted to take away his crop; but he found nothing but
theyellow withered leaves, while the peasant, full of delight, was
digging up his turnips. "Thou hast had the best of it for once,"
said the Devil, "but the next time that won't do. What grows
above ground shall be thine, and what is under it, mine." - "I am
willing," replied the peasant; but when the time came to sow, he
did not again sow turnips, but wheat. The grain became ripe, and
the peasant went into the field and cut the full stalks down to the
ground. When the Devil came, he found nothing but the stubble,
and went away in a fury down into a cleft in the rocks. "That is
the way to cheat the Devil," said the peasant, and went and
fetched away the treasure.
经典格林童话故事英文版篇四:巨人和裁缝
A certain tailor who was great at boasting but ill at doing,
took it into his head to go abroad for a while, and look about the
world. As soon as he could manage it, he left his workshop, and
wandered on his way, over hill and dale, sometimes hither,
sometimes thither, but ever on and on. Once when he was out he
perceived in the blue distance a steep hill, and behind it a tower
reaching to the clouds, which ro up out of a wild dark forest.
"Thunder and lightning," cried the tailor, "what is that?" and as
he was strongly goaded by curiosity, he went boldly towards it.
But what made the tailor open his eyes and mouth when he came
near it, was to e that the tower had legs, and leapt in one bound
over the steep hill, and was now standing as an all powerful giant
before him. "What dost thou want here, thou tiny fly's leg?" cried
the giant, with a voice as if it were thundering on every side. The
tailor whimpered, "I want just to look about and e if I can earn
a bit of bread for mylf, in this forest." If that is what thou art
after," said the giant, "thou mayst have a place with me." - "If it
must be, why not? What wages shall I receive?" - "Thou shalt hear
what wages thou shalt have. Every year three hundred and sixty-five days, and when it is leap-year, one more into the bargain.
Does that suitthee?" - "All right," replied the tailor, and thought,
in his own mind, "a man must cut his coat according to his cloth;
I will try to get away as fast as I can." On this the giant said to
him, "Go, little ragamuffin, and fetch me a jug of water." - "Had I
not better bring the well itlf at once, and the springtoo?" asked
the boaster, and went with the pitcher to the water. "What! the
well and the spring too," growled the giant in his beard, for he
was rather clownish and stupid, and began to be afraid. "That
knave is not a fool, he has a wizard in his body. Be on thy guard,
old Hans, this is no rving-man for thee." When the tailor had
brought the water, the giant bade him go into the forest, and cut
a couple of blocks of wood and bring them back. "Why not the
whole forest, at once, with one stroke. The whole forest, young
and old, with all that is there, both rough and smooth?" asked
the little tailor, and went to cut the wood. "What! the whole forest,
young and old, with all that is there, both rough and smooth, and
the well and its spring too," growled the credulous giant in his
beard, and was still more terrified. "The knave can do much more
than bake apples, and has a wizard in his body. Be on thy guard,
old Hans, this is no rving-man for thee!" When the tailor had
brought the wood, the giant commanded him to shoot two or
three wild boars for supper. "Why not rather a thousand at one
shot, and bring them all here?" inquired the ostentatious tailor.
"What!" cried the timid giant in great terror; "Let well alone to-night, and lie down to rest."
The giant was so terribly alarmed that he could not clo an
eye all night long for thinking what would be the best way to get
rid of this accurd sorcerer of a rvant. Time brings counl.
Next morning the giant and the tailor went to a marsh, round
which stood a number of willow-trees. Then said the giant, "Hark
thee, tailor, at thylf on one of the willow-branches, I long of
all things to e if thou art big enough to bend it down." All at
once the tailor was sitting on it, holding his breath, and making
himlf so heavy that the bough bent down. When, however, he
was compelled to draw breath, it hurried him (for unfortunately
he had not put hisvgoo in his pocket) so high into the air that
he never was en again, and this to the great delight of the giant.
If the tailor has not fallen down again, he must be hovering about
in the air.
本文发布于:2024-03-25 10:26:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1232676.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |