2024年3月18日发(作者:汤季宏)
王安石在相位文言文翻译
王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。
译文:
王安石变法受挫,被宋神宗阻止。年底有公司反映,虽然闹饥荒,但国家增加了收入。各地建了几万个水利工程,干旱时可以灌溉。看到这里,宋神宗不禁想:王安石的“天下之权,使天下之富”是有道理的。
很快,查了钱免后真相大白,纯属诬告。二月,宋神宗派特使到江宁府,召王安石回京,并恢复了他的相位。
京城的大统治者听说王安石复职,新法又要实施,都有些惶恐。普通贸易商向国家借钱,物价稳定。很多有钱人家办的典当都倒闭了。
王安石于是向宋神宗建议,“合兵正是《市易法》停止合并的结果。请陛下修复法制,使之更加合理。”
看到国家已经用够了钱,又怕惹事,宋神宗慢吞吞地说:“均富固然好,但要做到很难!”没有宋神宗的支持,王安石的变法就不可能再推进了。
这时,辽国派出使节,要求宋朝重划边界。让宋神宗的大臣们都同意,韩琦写道,“这是由于新法的实施和带甲练兵引起辽国的怀疑所致。”
王安石和吕惠卿力劝宋神宗拒绝辽国使节。他们说:“辽人得到了土地,这次却示弱了,以后还会受欺负。”
本文发布于:2024-03-18 20:29:20,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1225173.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |