2024年2月25日发(作者:韦家能)
最近几年,who is your dadly?这句话突然如雨后春笋般的出现各种各样的流行文化作品中。由于他曾经是赤裸裸的成人用语,这种现象引起了媒体的普遍关注,The
washington post 《华盛顿邮报》率先于2005年刊登一篇特别的报道,正式宣布Who's your daddy?进入主流,不再只是成人用语,其实,Who's your daddy?最初流行起来。跟性没有关系。英国乐队The Zombies曾经在1969年凭借热门歌曲Time of
the Season打人美国Billboard排行榜的前三甲。歌里唱道:what's your name'lWho’s your daddv?Is he rich like me'l(你叫什么名字?谁是你的爱人?他像我一样富吗?)从主人公试探心上人、想让她做自己女朋友的情节不难看出,这里的daddy就是lover(爱人)的意思。之所以用daddy这个词,是因为男人想强调自己会无微不至地照顾女朋友(就像父亲照顾女儿
一样)。
这句话成人用法的流行,主要归功于当时非常受欢迎的美国DJ-Doug“Greaman”Tracht0 1990年,Amold Schwarzenegger出演了电影Kinde,garten Cop(((幼儿园特警》)。Greaman从该片的台词里截取了Schwarzenegger带有口音的who's my
daddy木,用来和自己节目里某个虚构角色的成人用语Who's your daddy?一唱一和。这种做法收到了非常好的喜剧效果,于是Who's your
daddy?的成人含义开始深入人心。
完整的台词是:we are going to play a wonderful game called who is my dadly and
what does he do ? (今天我们来玩个很棒 的游戏,叫“谁是我爸爸,他的职业是什么?”)可能是因为“Who's your daddy?”的成人含义很明显的反映出一方的“主控”地位,这句话逐渐衍生另外一种意思,谁最强,最厉害?2004年充满传奇色彩的美国职业棒球赛季把这种用法推向了高潮,Boston Redsox和New York Yankees约洋基队)这两支队伍可谓是有史以来最出名的死敌。在一次惨败后,Red Sox的投球手Pedro Martinez无可奈何地说:“I tip my hat and call the Yankees my daddy.I can't
find a way to beat them at this point.”(我脱帽致敬,叫Yankees老大。目前我找不到任何打败他们的办法。)
这句话引起了巨大反响。此后两支队伍再进行比赛的时候,Yankees球迷总是集体穿上印有“Who's your daddy?”(谁是老大?)字样的T恤衫,并且在Pedro Martinez出场的时候,用震耳欲聋的声音高喊:“Who's your daddy?” 不是冤家不聚头。在2004年的美国联盟冠军赛中,这两支 球队再次正面交锋。比赛采用七场四胜制。
Yankees -开始连赢 三场,胜利唾手可得。就在所有人都以为Red Sox将继续“ 年老二”的噩梦时,他们却奇迹般地连扳4场,获得了最终的 冠军。大逆转后,Red Sox的球迷以其人之道还洽其人之身。他 们特制了一大批“Who's your daddy now?”(到底谁才是老大?) 的T恤衫,并且一有机会就对着Yankees的球迷高喊:“Who’s your daddy?”
棒球在美国是仅次于橄榄球的第二大运动,被喻为America,Pastime(全美国得消遣)经过了如此难忘的2004上赛季,Who's your dadly?这种不涉及性行为的用法开始广泛流传。Angelina拿茶壶狠狠地砸了他一下,回应道:“Who's vour daddy now?”(到底谁才是老大?) 除了“谁最强、谁最厉害”,Who's your daddy?还逐渐发展出“谁对你最好”的意思,这多少也跟成人含义里的“主控”成分有关,表示一方“罩”着另外一方。 美国著名乡村歌手Toby Keith在2002年的歌曲Who’s Your Daddy里唱道: Who is your dad?(谁对你最好?) Who's your baby?(谁是你的宝贝?)
Who's your buddy ?(谁是你的知己?) Who's your friend? (谁是你的朋友?)
and who is the one guy you come running to when love when your love life starts
umbling? (谁是你感情生活出现问题时最先倾诉的对象?)
在美国情景喜剧《威尔与格蕾丝》里,Jack和karen有着男女感情的深厚,他们之间经常用这种方式打招呼,Karen: Hey poodle.(嘿,卷毛狗。)Jack:who's your
dadly ?(谁对你最好?)Karen: You are.(你对我最好。)一次,两人闹别扭,出现了非常好笑的一幕:Karen: poodle (嘿,卷毛狗。)Jack: are you?(嗯。你好吗?) Jack to Grace :Hi,Grace. who's your dadly? 对Grace说: (嗨,Grace。谁对你最好?) Grace: [confud] His name is Martin Adler .[Grace以为Jack真的在问她爸是谁】(他的名字叫Martin Adler。)
当然,Who's your daddy?也可以直接表示字面意思:谁是你老爸?美国FOX电视台在2005年曾经推出过一档名为“Who,sYour Daddy”( 《谁是你老爸》)的真人秀。节目专请一些小时候被
领养的成年人猜测谁是他/她的生父,猜对就可以赢一大笔钱。 这个节目受到了很多人的谴责。首先,把亲情和金钱挂钩让观众心里非常不舒服。其次,节目的标题无疑是借“性”吸引眼球,缺乏品位,再次Who's your daddy?按字面意思理解的时候就是,通常有强烈的贬义,意思“你的老爸是谁都不清楚,杂种”迫于观众的压力,节目在播出一集后就永远的画上了句话。
更多英语学习方法:企业英语培训 /
本文发布于:2024-02-25 23:19:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1205888.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |