美剧《当幸福来敲门》中英文互译经典台词

更新时间:2024-02-08 11:39:10 阅读: 评论:0

2024年2月8日发(作者:冷曦)

美剧《当幸福来敲门》中英文互译经典台词

《当幸福来敲门》影片讲述了一位濒临破产、老婆离家的落魄业务员,如何刻苦耐劳的善尽单亲责任,奋发向上成为股市交易员,最后成为知名的金融投资家的励志故事。影片获得2007年奥斯卡金像奖最佳男主角的提名。

There is an I in "happiness",There is no Y in "happiness",It's

an I

幸福里面不为什么,只有我。

Don't ever let somebody tell you you can't do something, not

even me.

别让别人告诉你你成不了才,即便是我也不行。

Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.

克里斯·加德纳:假如你有幻想,就要守护它。

Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.

克里斯·加德纳:他必定穿了一条很棒的裤子。

Chris Gardner:People can't do something by themlves;

they wanna tell you you can not do it.

克里斯·加德纳:当人们做不到一些事件的时候,他们就会对你说你也同样不能。

Chris Gardner:You want something. Go get it!

克里斯·加德纳:有了目的就要全力以赴。

Martin Frohm: What would you say if man walked in here

with no shirt, and I hired him? What would you say?

马丁:如果我雇佣了一个没有衣着衬衫走进来的人,你会怎么说?

I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't

know the answer,I'm gonna to tell you that I don't I bet

you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.

我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保障:我晓得如何寻找答案,而且我一定会

找出谜底的。

You got a dream, you gotta protect it. People can't do

something themlves,they wanna tell you you can't do you

want something, go get it. Period.

如果你有妄想的话,就要去保卫它。那些一事无成的人想告知你你也成不了大器。如果你有幻想的话,就要去尽力实现。就这样。

本文发布于:2024-02-08 11:39:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1192152.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:答案   成为   敲门   影片
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图