《渔歌子·西塞山前白鹭飞》诗词鉴赏

更新时间:2024-01-17 12:57:51 阅读: 评论:0

2024年1月17日发(作者:武高山)

《渔歌子·西塞山前白鹭飞》诗词鉴赏

《渔歌子·西塞山前白鹭飞》诗词鉴赏

鉴赏是对文物、艺术品等的鉴定和欣赏。人们对艺术形象进行感受,理解和评判的思维活动和过程。以下是店铺整理的《渔歌子·西塞山前白鹭飞》诗词鉴赏,欢迎阅读!

渔歌子的诗意

这首词开头两句写垂钓的地方和季节。这两句里,出现了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美环境,为人物出场作好了铺垫。词的后两句写烟波上垂钓。尾句里的“斜风细雨”既是实写景物,又另含深意。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。

渔歌子赏析

这首词的前两句勾勒出一幅江南风景长卷。“西塞山前”点明地点。“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔夫的.悠闲自得。“桃红”与“流水”相映,显现了暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。

末两句描写渔父捕鱼的情态。与富有诗情画意的大自然完全融合在一起,令人神往。作者虽只是概括地叙述了渔夫捕鱼的生活,但从词的言外之意中,读者不难发现作者对渔父悠闲自在的生活的向往。

渔歌子全文翻译

《渔歌子》张志和

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

翻译:

西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。

「注释」

1渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。

2西塞山:在今浙江省湖州市西面。一说在湖北省黄石市。

3白鹭:一种白色的水鸟。

4桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。

5箬笠:用竹叶、竹篾编的宽边帽子,常作雨具。箬,一种竹子。

6蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。

7:鳜鱼:江南又称桂鱼,肉质鲜美。

8归:在文中是指回朝廷。

9不须:不一定要。

10斜风:微风。

下载全文

本文发布于:2024-01-17 12:57:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1178258.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:西塞山   渔歌子   垂钓   渔父   诗词   作者   生活   人们
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图