2024年1月10日发(作者:陆佃)
王冕《墨梅》原文及翻译
在中国文学史上,王冕是一个头衔极高的诗人,被誉为“唐宋八大家”之一。他的诗歌以包容广阔、自然清新、深邃严谨、含蓄玄妙而著称。其中,他的代表作《墨梅》以简练的语言和精致的构思,给人留下了深刻的印象。下面我们来看一下这篇诗的原文及翻译。
墨梅
我家洗砚池头树,朵朵花开深院,细雨过微凉。
晚来风急,雪片飞回肠。是故人遗世,我愁我妇恶。
乱了阶前月,穿窗来。闻道陕西道路,几家卖酒。
Translation:
In front of the washing basin in my hou stands a
tree,Blossoms cover my deep courtyard, washed over by the light
rain's night winds ravage, snowflakes dance in my
dear friend, leaving for another world, I mourn while my
wife rages.
The moon's scattered light throws off my steps, from outside
my window, I hearnews of liquor llers on Shaanxi's roads.
从这首诗中,我们可以看到诗人王冕富有情感,感慨万分。他在家中的洗砚池头看到了开满花朵的树木,深有感触。他描述了雨过后的一切,感受到她们的清淡和冷静。然而,天色逐
渐暗下来,积雪和暴风也开始席卷人心,引起了诗人的深深忧虑。他的朋友去世,他的内心十分悲痛,但他的妻子并不理解他的痛苦,反而愤怒和不满。这样的场景给王冕留下了一种无望的悲哀。他觉得自己的生活已经失去了灵魂。
通过这首诗,我们可以深刻地感受到王冕的哲学意义和情感背景。他表达了人类生活的短促和不确定性,但又暗示了这种不确定性包含着生活的真理和玄妙。这首诗充满了对自我、情感和生命的探索和理解。此外,诗人揭示了一个普遍的道理:我们往往只注重眼前的事物,却不知道内心深处的真正感受。不同的人对于同样的事物会有不同的感受和体验。
总之,王冕《墨梅》用简洁和含蓄的语言表达出了很多深刻的思考和感受。这首诗代表了唐宋诗歌和中华文化的精髓,为后世的文学创作和思想理解提供了极大的启示。
本文发布于:2024-01-10 08:33:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1168984.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |