刘禹锡竹枝词全文译文

更新时间:2023-12-03 00:04:45 阅读: 评论:0

2023年12月3日发(作者:强建华)

刘禹锡竹枝词全文译文

竹枝词

杨柳青青江水平

闻郎江上踏歌声。

东边日出西边雨

道是无情还有情。

【字面译文】

杨柳青青,春天河水清且涟漪;吸我往矣,好美的春天。

“有女怀春,吉士诱之”,都说少女的情怀,在春天最容易打开心扉。江对面远远传来帅哥的踏歌声,歌词是“蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!”这歌声充满人生哲理,好不撩人。

诗云“悟其多矣,维其嘉矣!悟其旨矣,维其偕矣!悟其有矣,维其时矣!”恰逢一场太阳雨,两岸杨柳青青,此时此景由帅哥如此演绎《蝃蝀》之歌,不就是说人生有欢乐就有哀愁,有苦就有甜,有相聚就会有分离这个道理吗?

“有女怀春,吉士诱之”,说得真好。“东边日出西边雨,道是无情还有情”,好个对人生道路的总结。

注释 1.竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些诗人爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。

2.晴:与“情”同音,诗人用谐音双关的手法,表面上说天气,实际上是说这歌声好像“无情”,又好像“有情”,难以捉摸。

山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。

此句出自唐代诗人刘禹锡的《竹枝词·山桃红花满上头》

本文发布于:2023-12-03 00:04:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1163112.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:竹枝词   诗人   歌声   译文   无情   分离   歌词
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图