卜算子·咏梅原文赏析
卜算子·咏梅原文赏析
卜算子·咏梅原文赏析1
卜算子·咏梅
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。(着
同:著)
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
译文及注释
译文
驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色
降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。
梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。
即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发
出缕缕清香。
注释
卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。
“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月
挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟
(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,
苦:尽力,竭力。
争春:与百花争奇斗艳。此指争权。
一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:
动词,任凭。
群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和
派。
妒(dù):嫉妒。
零落:凋谢,陨落。
碾(niǎn):轧烂,压碎。
作尘:化作灰土。
它尚残存着一线被人发现的幻想,而一到黄昏,这些微的幻想也彻底
破灭了;这也如前人闺怨诗所说:最难消遣是黄昏!不仅如此,黄昏
又是阴阳交替,气温转冷而易生风雨的时辰,所以;除了心灵的痛苦
之外,还要有肢体上的折磨,“更著风和雨”。这内外交困、身心俱
损的情形将梅花之不幸推到了极处,野梅的遭遇也是作者以往人生的
写照,倾注了诗人的心血! “寂寞开无主”一句,作者将自己的感情
的摧残,梅花纷纷凋落了,这是一层。落花委地,与泥水混杂,不辨
何者是花,何者是泥了,这是第二层。从“碾”字,显示出摧残者的
无情,被摧残者承受的压力之大,这是第三层。结果呢,梅花被摧残、
被践踏而化作灰尘了。这是第四层。看,梅花的命运有多么悲惨,简
直令人不忍卒读。但作者的目的决不是单为写梅花的悲惨遭遇,引起
人们的同情;从写作手法说,仍是铺垫,是蓄势,是为了把下句的词
意推上最高峰。虽说梅花凋落了,被践踏成泥土了,被碾成尘灰了,
所有。后二句说梅花的遭遇:在凄风苦雨摧残中开放。它植根的地方,
是荒凉的驿亭外面,断桥旁边。驿亭是古代传递公文的人和行旅中途
歇息的处所。加上黄昏时候的风风雨雨,这环境被渲染得多么冷落凄
凉!写梅花的遭遇,也是作者自写被排挤的政治遭遇。
下片写梅花的品格:说他不与群芳争春,任群芳猜忌一任百花嫉
妒,我却无意与它们争春斗艳。即使凋零飘落,成泥成尘,我依旧保
持着清香。如果结合诗人一生累遭投降派的打击而报国之志不衰的情
压制。创作本词时陆游正处在人生的低谷,主战派被排挤压迫,士气
低落,这首咏梅词,其实也是陆游自己的咏怀之作。
译文及注释二
译文
寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独
自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。
她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她
片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。
注释
卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》,双调
四十四字,上下片各两仄韵。
驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿,驿站,供驿马或官吏中途
休息的专用建筑。
断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河
捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
黄昏独自愁,更着风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作
尘,只有香如故。
读罢此诗,我们也不禁会生出“天下可忧非一事,书生无地效孤
忠”的感慨来。作为一代伟大的爱国诗人,陆游很早就有“上马击狂
胡,下马草君书”的爱国之志,二十九岁时,他以状元秀的身份登上
仕途可他面对的不仅仅是一部分卖国求荣的投降派,更面对着苟且偏
卜算子·咏梅原文赏析2
卜算子·咏梅
驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
名句“无意苦争春,一任群芳妒。”出自南宋诗人陆游的《卜算
子·咏梅》
作品赏析:
这首《卜算子》以“咏梅”为题,咏物寓志,表达了自己孤高雅
洁的志趣。 这正和独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖的濂溪先生
(周敦颐)以莲花自喻一样,作者亦是以梅花自喻。陆游曾经称赞梅
花“雪虐风饕愈凛然,花中气节最高坚”(《落梅》)。梅花如此清
但是其倔强、顽强已不言自明。
上阕集中写了梅花的困难处境,它也的确还有“愁”。从艺术手
法说,写愁时作者没有用诗人、词人们那套惯用的比喻手法,把愁写
得像这像那,而是用环境、时光和自然现象来烘托。况周颐说:“词
有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手。”(《蕙风
虽说梅花凋落了,被践踏成泥土了,被碾成尘灰了。“只有香如故”,
它那“别有韵致”的香味,却永远“如故”,仍然不屈服于寂寞无主、
风雨交侵的威胁,只是尽自己之能,一丝一毫也不会改变。即使是凋
落了,化为“尘”了,也要“香如故”。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸处境,风雨
侵凌,凋残零落,成泥作的凄凉、衰飒、悲戚,一股脑儿抛到九霄云
外去了。正是“末句想见劲节”(卓人月《词统》)。而这“劲节”
得以“想见”,正是由于该词十分成功地运用比兴手法作者以梅花自
喻,以梅花的自然代谢来形容自己,已将梅花人格化。“咏梅”,实
为表白自己的思想感情,给人们留下了十分深刻的印象,成为一首咏
人的某种情怀。富贵显达之人可咏梅以示其安逸优雅,或雕章琢句以
逞才学,穷苦不遇之士亦多藉梅以寄托情怀,或抒不平之感,或表脱
俗之志。梅花,因此也就以其丰富多彩的面目出现在中国古代诗词作
品中,或风神绰约,动人心魄,或顾影自怜,凄清抑郁,或傲然,或
妩媚,或清雅,或禾农艳,总之,因作者创作环境与意图的不同而有
着不同的形态和人格情趣,毛泽东的这首《咏梅》词写于1961年月
12月,词前作者自序云“读陆游咏梅词,反其意而用之”,因此,在
分析这首词前,就很有必要先了解陆游原词表现了什么样的情感。
地衬出了梅花不畏寒冷的特性。皑皑白雪将梅花俏丽的形象衬托得更
加鲜艳夺目,同时,坚冰百丈的环境也点出了梅花开放之“早”,为
下面写梅花的报春作了铺垫。
梅花先于百花而将春回大地的信息传播给了人们,所以说“俏也
不争春,只把春来报”,可以想见,经历了寒冬之后的人们,猛然间
本文发布于:2023-11-09 11:50:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1142591.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |