Text comprehension
I. BII. 1. T;2. F;3. T;4. T;5. T.
III.
1.“snail mail”.
2. “an esntial stepping stone on the road to success”.
3. “the profound relationship between language and culture that lies at the heart of society”.
4. “the means to shape our views of the world”.
5. “to negotiate the boundaries between languages and to compromi in translation”.
6. “to u linguistic skills, to think differently, to enter into another culture’s mentality and to shape language accordingly”.
IV.
1. with convenient ways to reach any part of the world.
2. It ems that everyone is able to always get in touch with anyone el if he or she can afford to.
3. is the most important to society.
4. a fundamental skill in today’s world, where different cultures interact.
5. are finding ways to interrelate different cultures.
Structural analysis of the text
1. The last ntence of the 3rd paragraph: “Most fundamental is the profound relationship between language and culture that lies at the heart of society and one that we overlook at our peril.”
2. Paragraph 4: The lack of an exact counterpart of the English word “homesickness” in other languages such as Italian, Portugue, and German.
Paragraph 5: The problem of untranslatability which the early Bible translators encountered.
Paragraph 6: English and Welsh speakers make adjustments regarding the color spectrum in the grey / green / blue / brown range; The word “democracy” means completely different things in different contexts; the flat breads of Central Asia are a long way away from Mother’s Pride white sliced toasties, yet the word “bread” has to rve for both.
Part One. Vocabulary Analysis
practice
1. provided =as long as假如,倘若
need never be out of touch =can never fail to be reached从不会失去联系
2. regardless of =no matter春天可以吃阿胶吗几月几号立春不管,不顾
3. overlook at our peril =fail to notice at great risk忽视……的危险或风险
4. hovers somewhere in and around all tho words =may be described by the words tovarying degrees
5. hit the problem of untranslatability head-on = were directly confronted with the problem that something in one language cannot be rendered into another
II.
1. stepping stone; 2. at their peril; 3. rve; 4. mentality; 5. staple; 6. facilitating; 7. messaging; 8. hybrid.
III. Word derivation
Fill in the blanks with the appropriate forms of the given words.
1. The country is trying to move from a centrally planned economy economic to one basically geared to the needs of the market.
2. There are no good roads in the area, so most of the ranches are only accessible access by jeep or other off-road vehicles.
3. The two approaches are so fundamentally fundamental different that it is surprising that they have both been successful.
4. They spent much time comforting the homesick homesickness children at the beginning of the summer camp.
5. We are looking for an experienced journalist to join the news teams. The salary is negotiable negotiate.
6. The amount of any of the ingredients can be adjusted adjustment according to your taste.
7. The remoteness remote of the hou was the only thing that made them hesitate about buying it.
进展顺利
8. He parked the car and smiled at her, complacently complacent assuming he had pasd the test.
1. economic a.经济学的;经济的;有利可图的
economical a.节俭的;经济的,合算的
economics n.经济学
economist n.经济学家
economy n.节约;经济
2. access n.通道,入口
accessible a.可得到的;易接近的,可进入的
accessibility n.可以得到;易接近
3. fundamental a.基本的,根本的;重要的
爱情上甘岭
fundamentalism n.原教旨主义
fundamentalist n.信奉正统派基督教的人
fundamentally ad.从根本上;基本地
4. homesick a.想家的
homesickness n.乡愁,思乡病
观察日记作文300字
5. negotiate v.谈判,协商,交涉
negotiable a.可磋商的,可协商的
今年世界杯negotiation n.谈判,协商
negotiator n.磋商者,交涉者
6. adjust v.调整,调节;使适应
adjustable a.可调整的
禁手adjustment n.调整
7. remote a.偏僻的,遥远的,远程的
remoteness n.远离,远隔,偏僻
8. complacent a.满足的,自满的,得意的
complacently ad.满足地,自满地,沾沾自喜地
清濑一郎complacency n.自满,沾沾自喜
IV.
1. D;2. C;3. A;4. D;5. B;6. A;7. B;8. C.
/ Antonym
Give a synonym or an antonym of the word underlined in each ntence in the n it is ud.
1. We live in an age of easy access to the rest of the world.
Synonym: time, era, epoch
2. Conferences and business meetings around the globe are held in English, regardless of whether anyone prent is a native English speaker.