日语专业术语翻译标准

更新时间:2023-08-02 09:11:33 阅读: 评论:0

英国简介
浅谈日语专业术语翻译及标准
学生会竞选演讲 要:经济不断发展,社会不断进步,各行业也越来越细化,随之也伴随着很多问题的产生。交流、学习永远是进步发展的前提,而术语作为各行业极为重要的内容,需要准确理解、翻译才能有效沟通。本文探讨了专业术语的翻译及标准的问题。
关键词:日语 do过去式专业术语 翻译 标准
一、    关于专业术语
科技文章为了要详尽而准确的描述事物的现象和过程,或为了阐明某些论点,需要用意义明确的专业词汇和严谨的句式来表达。关于专业术语大概的意思几乎人尽皆知,其对于企业乃至行业来说都是至关重要的。日语中专业术语也同样,其产生同样受学科发展和行业细化影响。
专业术语是指特定领域对一些特定事物统一的业内称谓,是和日常用语相对而言的。一般指的是某一行业的专有名称,多数只被这个行业内部人士所熟知。职业分工越来越细,可以说与职业相关的用语大多都为专业术语。
二、专业术语的发展和现状
说发展总是离不开历史,汉字对许多周边国家都有很深的影响,日本就是极具代表性的一个。古代开始中国文化就不断传入日本,对日本影响深远。期间日本还派遣唐使到中国来学习中国的文字、曲艺、建筑等方方面面的知识,而此时日本没有自己的文字,其中的专业术语都是用汉字表述的,举这样传到了日本,被继续沿用着。而公元894迁徙是什么意思年,日本不在向总过派遣唐使,开始使用由日本女性创造的假名文字,作为本国特有的文字,发展自己的历史。之后的日语中不仅有中国的汉字,还有假名词汇。计姓>哲理图片
目前日本直接创作新的专业术语主要以下因素决定。 一是已有学科的发展。各学科都不断有新的发现、新的发明出现。经济的日新月异,很多专业都出现了大量的专业术语,如:フィン(翅片)アルミニウム(铝)エアコン(空调)等。另外产生专业术语的一个更总要的原因就是,学科的不断细化,随之需要更多准确的语言去描述这些新产生的语言,如:加工製造技術(加工制造技术),金型を起こす(开模具)等。部门主管
那一片红而不断细化的行业、学科之间的联系也越来越紧密。由此也产生了很多的专业术语,下面笔者试从以上例子来看现今日语术语中的一些特征。

本文发布于:2023-08-02 09:11:33,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1105310.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:日本   专业术语   发展   行业
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图