let's wrap it up翻译
"Let's wrap it up" 可以翻译为"咱们结束吧"或者"咱们收尾吧"。这个表达常用于结束讨论、会议、活动或者任务,表示需要尽快完成或者总结。以下是一些用法和中英文对照例句:
1. Let's wrap it up and move on to the next item on the agenda.
咱们结束吧,继续进行下一个议题。
2. We've been discussing this topic for a while, let's wrap it up and come to a decision.
我有一只可爱的小狗 我们已经讨论这个话题一段时间了,咱们收尾并做出决定吧。
档案管理的六大步骤
褒义词四字成语3. The meeting has gone on for too long, let's wrap it up and reconvene tomorrow.
会议进行时间太长了,咱们结束吧,明天继续。
4. We've covered all the main points, so let's wrap it up with a summary of the key takeaways.
我们已经讨论完所有的要点了,所以咱们用一份总结来收尾吧,概括出主要的收获。
5. It's getting late, let's wrap it up and conclude our prentation.
内容神奇末日焚书>诗歌朗诵稿 时间已经很晚了,咱们结束吧,总结我们的演示。
6. We've finished the task ahead of schedule, let's wrap it up and celebrate our success.
空调的原理
咱们提前完成了任务,咱们收尾并庆祝一下我们的成功。
7. The project is almost complete, let's wrap it up by conducting a final review.
项目快要完成了,咱们进行最后的审查来结束吧。每日养生小知识
"Let's wrap it up" 是一个常用的表达,用于结束讨论、会议、活动或者任务,表示需要尽快完成或者总结。