Unit1
antiptic防腐剂
biochemistry生物化学
disction 解剖
incontinent无节制的
irregular不规则的
malfunction故障
microbiology微生物学
outpatient门诊病人
premature不成熟
她力量transmission传输
ultrasound超声波
cardiologist心脏病学家
epidemic流行的
延边长白山functioning运作
identify确定
improvement改善
lucidity明朗,清澈
mechanism机制,原理
medical医学
palpitation心悸,跳动
physician内科医师
physiology生理学
practitioner执业医师
regulate规定
resistance阻力,抵抗
specialize专门从事,详细说明
lens晶状体
conjunctiva结膜
cornea角膜
femur股骨
synovial membrane滑膜
synovial fluid 滑液
patella膝盖骨
cartilage软骨
tibia胫骨
aorta主动脉
right /left atrium右/左心房
tricuspid valve三尖瓣
mitral valve二尖瓣
aortic valve主动脉瓣
pulmonary valve肺动脉瓣
ventricular valve室间隔
right/left ventricle 右/左心室
pulmonary artery肺动脉
human anatomy人体解剖
pharmacology药理学
pathology病理学
lar surgery激光手术
scalpel解剖刀
stagnant water停滞的水
vaccination接种疫苗
Unit2
mass众多,聚集,质量
waste废物,废弃
disc圆盘
joint关节,连接
stool粪便,凳子,
loo变松,松散的
labour分娩,劳动
胸疼怎么回事productive生产的,多产的
medicated药制的,用药治疗
episode发作性状,插曲
carrier带菌者,载体
murmur心脏杂音,低语
patient病人
mediation调解
medic医师,医科学生
medical医学的,体格检查
medical examiner验尸员
medically医学上的
medicate用药治疗
medication药物
medicinal药用的
请安静的忘记我medicine医学,药
bypass绕开,忽视,旁路
operate动手术,运作,操作
circulation循环,流通
flow流动,淹没
dislodge驱逐,使……移动
oxygenate氧化
rejection抛弃,拒绝
infection感染,传染,影响
Unit3
artery 动脉
breastbone 胸骨
capillary 毛细管
collagen 胶原蛋白
pelvis 骨盆
platelet 血小板
pump 泵
rib 肋骨
shoulder blade 肩胛骨
vertebrae 椎骨
vesl 血管
cardiovascular 心血管
cardiopathy 心脏病
cardiologist 心脏病专家
gastroenteritis 肠胃炎
gastrointestinal 胃肠
gastroscope 胃镜
hyperglycaemic 高血糖症
hypertension 高血压
意大利面积和人口hyperventilate换气过度
ingest 摄取
intake 摄入
internal 内部
physical 物理
physiology 生理学
physiotherapy 物理治疗
reproductive 生殖
reshape 重塑
trachea 气管
epiglottis 会厌
oesophagus 食管
liver 肝
diaphragm 隔膜
pancreas 胰腺
bile duct 胆管
gall bladder 胆囊
transver colon 横结肠
duodenum 十二指肠
jejunum 空场
ileum 回肠
caecum 盲肠
rectum 直肠
ascending colon 升结肠
appendix 附录
sigmoid colon 乙状结肠
marrow 骨髓
lymphocyte 淋巴细胞
教师的职业理想monocyte 单核细胞
eosinophil 嗜酸性细胞
basophil 嗜碱性细胞
neutrophil 嗜中性粒细胞
coronary arteries 冠状动脉
thigh 大腿
thorax 胸腔
elbow 肘
abdomen 腹部
wrist 手腕
groin 腹股沟
hip 臀部
ankle 脚踝
heel跟
buttock 臀部
sternum 胸骨
frontal plane 正面图
lateral plane 侧向平面
transver plane 横向平面
superior 优越的
inferior 劣质的
lateral 横向的
medial内侧
proximal 近端
distal 远端
posterior 后
anterior 前
Unit4
brow 浏览
catalogue 目录
cross-reference 交叉引用
databa 数据库
exit/log off 退出,注销
hyperlink 超链接
index 指数
journal 杂志
log in/log on登陆
Unit5
abnormal 不正常的
categories 类别
detect 检测
function 函数
变种魔方
unnatural 不自然的
variation 变异
affluent 富裕的
dentary 久坐不动的
unit6
anatomical解剖
contaminants污染物
convent修道院
destruction破坏
envelope信封
equatorial赤道
generalized广义
infection感染
instructions指令
metabolic代谢
nucleus核
replication复制
paration分离
specialize专业成人高考数学答题技巧
eliminate消除
adver不良
soothing舒缓的
therapeutic治疗
toxic有毒
substance物质
biochemical生化
molecular分子
interact交互
scientific科学
relaxant松弛剂
immobilize固定
antiviral抗病毒
chromosomes 染色体
nucleus 核
intestine 肠
cytoplasmic membrane 胞质膜
lipid envelope 脂质被膜
nuclear envelope 核被摸
telopha 末期
metapha 中期
anapha 后期
1. Today, heart surgery is robotized incisions to the heart have been reduced to a minimum and patient recovery time is down from six months to a few weeks.
今天,心脏手术使机械化的伤口降到最小并且病人恢复时间从6个月到几个星期。
2. Dislodging them almost always proved fatal, but Harken developed a technique that enabled him to cut into the wall of a still beating heart and successfully remove it.
移除它们总是被认为是致命的,但是哈肯开发了一种技术能够使他切开仍在跳动的心脏的壁并且成功的移除它们。
3. It was accomplished by passing either a finger or a knife into the mitral valve through an incision in the left atrium in order to remove tissue.
通过传递一个手指或一把手术刀穿过切口进入左心房的二尖瓣来完成移除组织
4. Stopping the circulation temporarily would give doctors just four minutes to carry out their intervention, however the subquent deprivation of oxygen to the brain would be critical resulting in brain damage.
暂时停止循环给医生仅仅四分钟来实施介入,然而随后大脑缺氧会导致严重的脑损伤。
5. Cyclosporine, found in fungus growing in the fjords, would soon be ud in hospitals around the world to control organ rejection without cancelling out all resistance to infection.
环孢霉素,找到生长在峡湾中的霉菌,很快就会被用于世界各地的医院来控制器官排斥而不消除所有的抗感染能力。
6. Another example, Edward Daunheimer, who received his heart in 1997 at the age of 65(the upper age limit for heart transplants), has so far lived a healthy life for 12 years with his new heart, defying statistical probabilities by a large margin.
另一个例子,爱德华在1997年他65岁时接受了他的心脏(心脏移植的年龄上限),到目前为止,与他的新心脏健康的生活了12年,打破了统计学的可能。