以礼相待今天我们来谈一谈语言学中的五个design features. Chine meaning 设计特点。 在讲五个设计特点之前我们先讲下我们为什么要说它是语言设计特点而不是简单的特点,书上给出了答案就是因为设计特点明显地区分人类语言和动物交流系统。这里我们要强调下不仅人类语言language是一个系统,动物的交流communication(我们不说是language)也是一个系统。这个很好理解,比如我们知道蜜蜂的8字舞,总不能今天我跳这个舞表示食物的信息,明天所有蜜蜂跳街舞吧,再说它也跳不出难度那么大的。再比如说孔雀开屏吸引异性,他也不会为了吸引异性像人类一样采点花花草草的送过去表个白什么的,这它做不出来,当然我们许多男生也做不出来。好了闲话少扯,书上提到的一个叫查理斯霍克特的美国人在1960年将语言的设计特点细分成了13个,书上讲五个,所以我今天讲的内容也是围绕这其中五个来讲的。
第一个叫Arbitrariness任意性
首先我们来看一下什么叫任意性。所谓的任意性就是我们所创造出来的发音和这个事物的本身并没有任何内在的联系。比如我们说的树,这是中文,英文叫做tree一样不同的语言对它的发音是不同的,但树这类物种又是相同的,我们不能因为中文叫它树英文或者别的语言称春晖是什么意思
豆芽炒呼它为别的就认为我们表达的不是同一个东西。所以由此可见,语言是具有任意性的。但是我在读到这里的时候我也在想,是不是所有的语言中对事物的命名都是任意而无规律的,而且马克思主义认为万事万物都有规律,既然是有规律的怎么又具有任意性呢?我上网搜索的时候发现,这里所讲的任意性指的是那些最开始的词,或者我们可以理解为词素,就是分割地不能再分割的词,比如树(tree)或者鱼(fish),太阳(sun),月亮(moon),海(a),水(water),等等。当然说语言具有任意性它也不是完全地随意的,一些合成词(compound words)例如以photo为单位而创造的photocopy(影印)和一些拟声词(onomatopoeic)就例如rumble(隆隆声),crash(轰隆声)或者中文里面的猫叫牛的叫声哞都是non-arbitrary(非任意性的)。所以它既是有任意的也是有规律的。但有一点我不赞同书上说的,书上说这些词only make up a small percentage of the vocabulary ,这一点英语中也许使用,但是我们研究的是语言学,上网查明后我发现汉语中的合成词是由两个或两个以上的语素(也有称作词素)组成的词叫合成词。现代汉语词汇中,合成词占了绝大多数。合成词中,多数由两个语素构成,两个以上的语素构成的是少数祝你身体健康。正是由于这种任意性,才能构成我们语言无穷种表达的可行性。
介绍完任意性之后,我们再来谈一谈语言的生成性,即productivity
四面楚歌造句
语言的生成性我觉得它是语言发展过程中所体现出来的特性。第一个符号被创制出来之后,它不可能被用来表示万物。为了区别客观事物,人类会继续创造与之不同的符号以与之辨别。于是在人类学习、记忆能力承受的范围之内,相互区别的符号多了起来。然而随着表示客观事物的有所区别的语言符号的出现,先前“区别性”的空间越来越小了,于是任意性发挥的空间也越来越小了并且世界上的事物都是相互联系的,而且人类也在很早就注意到了这种联系性再加上人类的思维记忆能力总是有一定限度的,这也就决定了语言符号的数量不可能无限地多。人们可以利用已有的符号来表示新的事物而不必增加语言符号的数目当相互区别的符号达到了一定程度,并且人类的思维、认识能力得到提高,人类认识到客观事物之间的联系,意识到能用同一个符号来表示相互联系的不同事物之后,人类便利用已有的符号来表示新出现或发现的客观事物。如“有高的学历、丰富的专业知识、较强的动手操作能力,有独立的智能结构、职业特征的人才类型”这一新的事物出现时,人们要用某一语言符号将之固定。那选什么音与之搭配呢? 而联系到这一新事物与 “白领、蓝领、金领”这些事物有许多的共性。于是就用“一个颜色词+[liη] 这样的音来与之结合。又如,当“飞机上的男服务员”这一新事物出现时,人们立即就会联系到词汇系统中已经存在的“空姐”一词来给这一新事物创制语言符号,于是就出现了“空哥”一词。当然,随着旧有事物地
消失,与之相应的一些词也会消逝。于是后代的人就有可能会将这个消逝了的词的音,与另一个概念搭配,从而构成新的语言符号。比如我们说的博士,在古代和现代就是不同的。于是尽管某一民族所利用的音是有限的,但它却足以保证某一时期的人的交际使用我是党员。当然动物是无论如何也创造不了新词的。比如蜜蜂他就是把舞跳出花来他也不能表达手机这个词。
接下来的双层性(duality)很简单,我们又称为语言的二层性。这样理解就是两个层次,一个低层,一个高层。简单地说,就是以少驭多,以少数结构单位有规则地组成多数;下层与上层,下级与上级,都是以少数有规则地组成多数,即上一层(或上一级)的结构单位由下一层(或下一级)的结构单位按照一定的规则组合构成。三、四十个音位可以组成五、六千个语素的语音形式,五、六千个语素可以组成几十万个词(大型英语词典大致收词四十余万条),而这几十万条词则可以组成无穷无尽的句子。句子虽然无穷,但句子里所用的材料却不会超出这几千个语素的范围,就是说,新句子无非是现成旧材料的新组合,而新组合又有一定的规则可以遵循,这就是说话的人可以纵横驰骋,放手造出符合表达需要的句子来,而在听者的感觉中,新句子都似曾相识,不会发生理解的困难。就像我们搭积木把最小的各种木块能打出许多不同的房子造型一样。这些小的木块就下层,而通
过不同组合搭出来的各种房子就是上层。语言为什么能够成为人们得心应手的交际工具?语言系统的这种灵活的层级装置是一个重要的原因,因为它为人们以少数驾驭多数奠定了结构的基础。
接下来的一个特性我们又叫做跨越时空性,又叫语言的移位,displacement。移位 指的是语言是可以用来谈论过去发生的事情 现在发生的事情或者是将来会发生的事情。语言也可以谈论真实的经验世界或者我们想象中的经验世界。换句话说 语言也可以根据说话者眼前的情景来删除上下文。当然我们平常生活中也常常会因此闹出不少笑话。比如我们去餐厅吃完菜会有服务员问,先生请问您要饭吗?等等,许多此类笑话可以帮助我们理解这一特性。
耳朵后面痛
最后一特性我们叫做cultural 结晶器transmission,即文化的传递性。这是指人类与生俱来一种可以拥有语言习得的价值,这是由人类的先天生理结构决定的。但这种语言习得的本领还是要通过教与学,以及外界环境习得的。而动物是通过遗传(genetic)先天获得的交流的本领始终instinct,一种本能。但人类是要通过学习才能掌握的,比如我们在座的各位就是通过学习来掌握英语的。有个笑话就是说有的人说学习应该多听多看多练,但有的人就讽刺,
你天天听狗叫你能弄懂它在说什么吗?这是一个笑话,但也决定了动物的语言不具有文化传递性,他要有,我们也能学,所以这也是人类语言设计特征的一点。