Alchemy四大元素游戏合成攻略列表

更新时间:2023-07-30 19:03:16 阅读: 评论:0

----------------------- Page 1-----------------------
1.  1UP (原版未翻译,理解为《超级玛丽》中的“加命蘑菇”)←life                      (生活,应理解为生
命)+ mushroom    (蘑菇)
2. air (空气,基本元素)
3. airplane (原版未翻译,译为飞机)←metal            (金属)+ bird  (鸟)
4. alcohol (酒,应理解为酒精)←fire          (火)+ water  (水) 漓江鱼
5. alcoholic (酒精,应理解为酗酒)←alcohol          (酒,应理解为酒精)+ man          (人类)
张杂谷6. algae (藻类)←life    (生活,应理解为生命)+ water          (水)
7. arable (耕地)←earth    (土)+ tool (工具)
8. arms (武器)←metal      (金属)+ tool  (工具)
9. ash (灰)←air    (空气)+ earth  (土)
10.  ashtray (烟灰缸)←ash    (灰)+ glass (玻璃)
11.  assassin (刺客)←man  (人类)+ poisoned weapon  (有毒武器)
12.  avian flu (原版未翻译,译为禽流感)←flu          (流感)+ bird  (鸟)
13.  bacon (熏肉)←pig    (猪)+ fire (火)
14.  bacteria (菌)←life (生活,应理解为生命)+ swamp          (沼泽)
15.  bar (原版未翻译,译为酒吧)←beer          (啤酒)+ brick hou  (砖房)
16.  barbecue (烧烤)←fire  (火)+ meat  (肉类)
17.  bat (蝙蝠)←bird  (鸟)+ vampire  (吸血鬼)
18.  Batman (勤务兵,应理解为蝙蝠侠)←bat            (蝙蝠)+ man    (人类)
19.  beach (海滩)←sand    (沙)+ water  (水)
20. bear (熊)←beast  (兽)+ forest (林木,应理解为森林)
21. beast (兽)←lizard  (蜥蜴)+ earth  (土)
22. beaver (海狸)←beast    (兽)+ dam  (母兽,应理解为水坝)
23. beer (啤酒)←alcohol    (酒,应理解为酒精)+ wheat        (小麦)
24. beetle (甲虫)←earth    (土)+ worm  (蠕虫)
25. berry (原版未翻译,译为浆果)←fruit          (原版未翻译,译为水果)+ grass          (草)
26. bicycle (自行车)←wheel    (轮)+ wheel  (轮)
27. bird (鸟)←egg  (鸡蛋,应理解为卵)+ air        (空气)
28. bitumen (沥青)←kerogen    (油母页岩)+ pressure    (压力)
win10怎么卸载软件29. blood (血)←dinosaur  (恐龙)+ man    (人类)
30. boat (船)←water    (水)+ wood  (木)
31. boiler (锅炉)←metal    (金属)+ steam  (蒸汽)
32. book (书)←paper    (纸)+ feather (羽毛)
33. bread (面包)←dough    (生面团)+ fire  (火)
34. brick (砖)←fire  (火)+ clay (粘土)
35. brick hou (砖房)←brick  (砖)+ concrete  (混凝土)
36. butterfly (蝴蝶)←air  (空气)+
worm    (蠕虫)
37.  cactus (仙人掌)←dert  (沙漠)+ tree  (树)
38.  car (汽车)←cart  (车)+ combustion engine (内燃机)
39.  caramel (焦糖)←sugar  (糖)+ fire (火)
40. carbon dioxide (二氧化碳)←oxygen    (氧)+ man  (人类) 服务案例小故事
41. carmine (深红色)←cochineal    (胭脂虫)+ fire  (火)
42. cart (车)←wheel  (轮)+ wood  (木)
43. caviar (鱼子酱)←fish    (鱼)+ egg  (鸡蛋,应理解为卵)
----------------------- Page 2-----------------------
44. cement (水泥)←clay    (粘土)+ limestone  (石灰石)
45. cemetery (墓地)←grave    (坟墓)+ grave  (坟墓)
46. ceramics (陶瓷)←man    (人类)+ clay  (粘土)
47. champagne (原版未翻译,译为香槟)←wine (原版未翻译,译为葡萄酒)+ carbon dioxide
(二氧化碳)
48. chariot (双轮战车)←warrior    (战士)+ cart  (车)
49. chee (奶酪)←milk    (牛奶)+ mold    (模型)
50.  chicken  (鸡肉,应理解为鸡)←egg  (鸡蛋,应理解为卵)+ life  (生活,应理解为生命)
51.  Christmas tree (圣诞树)←light bulb (白炽灯,应理解为灯泡)+ tree          (树) 水墨山水
52.  cigarettes (香烟)←paper  (纸)+ tobacco (烟草)
53.  city (城市)←skyscraper  (摩天楼)+ skyscraper  (摩天楼)
54.  clay (粘土)←sand  (沙)+ swamp  (沼泽)
55.  cloth (布)←tool  (工具)+ wool  (羊毛)
56.  clothing (服装)←cloth  (布)+ man  (人类)
57.  cloud (原版未翻译,译为云)←air          (空气)+ steam  (蒸汽)
58.  coal (煤)←fire (火)+ wood  (木)
59.  Coca-Cola (可口可乐)←carmine    (深红色)+ soda water  (苏打水)
60.  cochineal (胭脂虫)←beetle  (甲虫)+ cactus  (仙人掌)
61.  coffin (灵柩)←corp  (尸体)+ wood    (木)
62.  combustion engine (内燃机)←gasoline  (汽油)+ steam-engine  (蒸汽引擎)
63.  concrete (混凝土)←cement    (水泥)+ water  (水)
64.  corp (尸体)←fire  (火)+ man  (人类)
65.  dam (母兽,应理解为水坝)←brick          (砖)+ water (水)
66.  dert (沙漠)←sand  (沙)+sand  (沙)
我的大学英语作文
67.  diamond (钻石)←uncut diamond    (未切割钻石)+ tool    (工具)
68.  diet (原版未翻译,译为节食)←man            (人类)+ yogurt  (酸奶)
69.  dinosaur (恐龙)←egg  (鸡蛋,应理解为卵)+ earth        (土)
70.  dough (生面团)←flour    (面粉)+ water  (水)
71.  dragon (龙)←fire (火)+ dinosaur (恐龙)
72.  dust (尘土)←air  (空气)+ earth  (土)
73.  earth
(土,基本元素)
74.  ectoplasm (外质)←energy  (能源)+ ghost  (幽灵)
75.  egg (鸡蛋,应理解为卵)←stone        (石)+ life (生活,应理解为生命)
76.  electric eel (电鳗)←electricity (电)+ snake (蛇)
77.  electric ray (电鳐)←electricity (电)+ fish (鱼)
78.  electricity (电)←energy (能源)+metal  (金属)
79.  energy (能源)←fire  (火)+ air  (空气)
80. explosion (爆炸)←fire  (火)+ gunpowder  (火药)
资料员岗位职责
81.  farmer (农夫)←man    (人类)+ ed  (种子)
82.  fat (脂肪)←man    (人类)+ pig  (猪)
83.  feather (羽毛)←hunter  (猎人)+ bird  (鸟)
84.  fern (蕨类)←moss    (苔)+ swamp  (沼泽)
85.  fire (火,基本元素)
86.  fire elemental (火元素)←fire (火)+ life (生活,应理解为生命)
----------------------- Page 3-----------------------
87.  firearms (枪械)←arms  (武器)+ gunpowder    (火药)
88.  firefighter (消防队员)←fire  (火)+ hero  (英雄)
89.  firefly (萤火虫)←light  (光)+ beetle (甲虫)
90.  fish (鱼)←snake  (蛇)+ water  (水)
91.  fisherman (渔船,应理解为渔夫)←fish        (鱼)+ hunter  (猎人)
92.  flour (面粉)←wheat  (小麦)+ stone  (石头)
93.  flower (原版未翻译,译为花)←water          (水)+ed  (种子)
94.  flu (流感)←air  (空气)+ bacteria  (菌)
95.  flying dinosaur (飞行恐龙)←dinosaur  (恐龙)+ air  (空气)
96.  fondue (干酪)←chee    (奶酪)+ fire  (火)
97.  forest (林木,应理解为森林)←grove          (小树林)+ grove    (小树林)
98.  fossil (化石)←dinosaur  (恐龙)+ earth  (土)
99. Frankenstein (法兰肯斯坦)←corp      (尸体)+ electricity (电)
100. frog (青蛙)←lizard  (蜥蜴)+ swamp    (沼泽)
101. fruit (原版未翻译,译为水果)←flower          (原版未翻译,译为花)+ tree        (树)
102. gasoline (汽油)←petroleum  (石油)+ pressure  (压力)
103. genie (妖怪,即阿拉伯灯神)←ghost          (幽灵)+ lamp  (灯)
104. geyr (喷泉)←earth    (土)+ steam  (蒸汽)
105. ghost (幽灵)←ash    (灰)+ life (生活,应理解为生命)
106. glass (玻璃)←fire  (火)+ sand  (沙)
107. golem (魔像)←clay    (粘土)+ life  (生活,应理解为生命)
108. grape (原版未翻译,译为葡萄)←earth            (土)+ wood  (木)
109. grass (草)←moss  (苔)+ earth  (土)
110. grave (坟墓)←coffin  (灵柩)+ earth  (土)
111. grove (小树林)
←tree    (树)+ tree  (树)
112. gunpowder (火药)←dust    (尘土)+ fire  (火)
113. hen coop (鸡舍)←chicken    (鸡肉,应理解为鸡)+ hut        (棚屋)
114. hero (英雄)←dragon    (龙)+ warrior  (战士)
115. hospital (医院)←brick hou  (砖房)+ sick  (呕吐物,应理解为患病)
116. hourglass (玻璃)←glass  (玻璃)+ sand  (沙)
117. hunter (猎人)←man    (人类)+ arms    (武器)
118. hut (棚屋)←man    (人类)+ stone  (石)
119. hydrogen (氢)←electricity (电)+ water  (水)
120. idea (计划,应理解为主意)←light bulb        (白炽灯,应理解为灯泡)+ man            (人类)
121. iodine (碘)←algae  (藻类)+ fire  (火)
122. Kama Sutra (卡马经,即印度《爱经》)←book            (书)+ x  (性别,应理解为性)
123. kerogen (油母页岩)←fossil    (化石)+ pressure  (压力)
124. knife (小刀)←meat    (肉类)+ tool  (工具)
125. lamp (灯)←fire  (火)+glass  (玻璃)
126. lava (岩浆)←fire  (火)+ earth  (土)
127. lava golem (熔岩魔像)←lava    (岩浆)+ life  (生活,应理解为生命)
128. lava lamp (熔岩灯)←lava  (岩浆)+ lamp  (灯)
129. leech (水蛭)←blood    (血)+ worm  (蠕虫)
130. library (图书馆)←book    (书)+ book  (书)
----------------------- Page 4-----------------------
131. lichen (青苔)←algae  (藻类)+ mushroom    (蘑菇)
132. life (生活,应理解为生命)←swamp          (沼泽)+ energy  (能源)
133. light (光)←electricity (电)+ light bulb (白炽灯,应理解为灯泡)
134. light bulb (白炽灯,应理解为灯泡)←electricity      (电)+ glass (玻璃)
135. lighthou (灯塔)←light (光)+ skyscraper (摩天楼)
136. lightning rod (原版未翻译,译为避雷针)←thunderstorm        (大雷雨)+ metal    (金属)
137. lightsaber (原版未翻译,译为光剑,出自《星球大战》)←light              (光)+ arms  (武器)
138. lime (石灰)←limestone  (石灰石)+ fire  (火)
139. limestone (石灰石)←shells  (炮弹,应理解为贝壳)+ stone        (石)
140. livestock (牲畜)←man  (人类)+ beast  (兽)
141. lizard (蜥蜴)←egg  (鸡蛋,应理解为卵)+ swamp        (沼泽)
142. locomotive (机车)←cart  (车)+ steam-engine (蒸汽引擎)
143. man (人类)←golem    (魔像)+ life (生活,应理解为生命)
144. manure (肥料)←grass  (草)+ livestock (牲畜)
145. Mario (马里奥,出自游戏《超级玛丽》)← 1UP              (原版
未翻译,理解为《超级玛丽》
中的“加命蘑菇”)+ man        (人类)
146. McDonaldss  (麦当劳,理解为McDonald’s)←sandwich  (三明治)+ Coca-Cola  (可口可
乐)
147. meat (肉类)←hunter    (猎人)+ bird  (鸟)
148. metal (金属)←stone  (石)+ fire (火)
149. metal golem (金属魔像)←metal    (金属)+ life  (生活,应理解为生命)
150. milk (牛奶)←livestock (牲畜)+ man    (人类)
151. mite (小蜘蛛)←dust    (尘土)+ life  (生活,应理解为生命)
152. mold (模型)←mud    (泥土)+ mushroom  (蘑菇)
153. Molotov cocktail (燃烧弹,即“莫洛托夫鸡尾酒”)←alcohol (酒,应理解为酒精)+ fire
(火)
154. moss (苔)←algae  (藻类)+ swamp  (沼泽)
155. motorboat (汽艇)←combustion engine  (内燃机)+ boat  (船)
156. motorcycle (摩托车)←combustion engine  (内燃机)+ bicycle  (自行车)
157. mud (泥土)←dust    (尘土)+ water  (水)
158. muum (博物馆)←brick hou    (砖房)+ fossil (化石)
159. mushroom (蘑菇)←algae    (藻类)+ earth  (土)
160. obesity(原版未翻译,译为过胖)←man(人类)+ McDonaldss(麦当劳,理解为McDonald’s)
161. omelette (煎蛋卷)←egg    (鸡蛋,应理解为卵)+ fire      (火)
162. oxygen (氧)←electricity (电)+ water (水)
163. oxyhydrogen (氢氧混合气)←oxygen      (氧)+ hydrogen (氢)
164. ozone (原版未翻译,译为臭氧)←air          (空气)+ electricity (电)
165. panda (熊猫)←beast  (兽)+ tree  (树)
166. paper (纸)←reed  (芦苇)+ tool  (工具)
167. pearl (珍珠)←shells  (炮弹,应理解为贝壳)+ sand        (沙)
168. peat (泥炭)←swamp    (沼泽)+ tree  (树)
169. penicillin (盘尼西林)←scientist (科学家)+ mold    (模型)
170. Petri dish (培养皿)←glass (玻璃)+ bacteria  (菌)
171. petroleum (石油)←bitumen  (沥青)+ pressure  (压力)
----------------------- Page 5-----------------------
172. phoenix (凤凰)←bird  (鸟)+ fire (火)
173. pig (猪)←mud    (泥土)+ livestock (牲畜)
174. pillow (枕头)←feather  (羽毛)+ cloth  (布)
175. Pinocchio (匹诺曹,一个童话人物)←wood          (木)+ life (生活,应理解为生命)
176. pizza (原版未翻译,译为比萨饼)←chee            (奶酪)+ dough  (生面团)
177. plankton (浮游生物)←bacteria    (菌)+ water  (水)
178. plesiosauria (蛇颈龙亚目)←dinosaur    (恐龙)+ water  (水)
179. poison (毒药)←mushroom    (蘑菇)+ t
ool  (工具)
180. poisoned weapons (有毒武器)←poison    (毒药)+ arms  (武器)
181. pressure (压力)←earth  (土)+ earth (土)
182. prisoner (原版未翻译,译为囚犯)←assassin  (刺客)+ time  (原版未翻译,译为时间)
183. quark(chee) (夸克 (奶酪))←fire  (火)+ soured milk (牛奶变酸)
184. Quetzalcoatl (原版未翻译,译为羽蛇神,神话中的一个神祗)←snake                  (蛇)+ feather
(羽毛)
185. reed (芦苇)←grass  (草)+ swamp  (沼泽)
186. rust (铁,应理解为铁锈)←metal        (金属)+ water  (水)
187. sailboat (帆船)←cloth  (布)+ boat  (船)
188. sailing ship (大帆船)←cloth (布)+ wooden ship  (木船)
189. sailor (水手)←man  (人类)+ boat  (船)
190. salamander (蝾螈)←lizard  (蜥蜴)+ fire  (火)
191. saltpeter (硝)←limestone (石灰石)+ manure    (肥料)
192. sand (沙)←stone  (石)+ water  (水)
193. sand storm (沙暴)←sand  (沙)+ storm  (风暴)
194. sandwich (三明治)←bread    (面包)+ meat  (肉类)
195. scarab (圣甲虫)←beetle    (甲虫)+ manure  (肥料)
196. scientist (科学家)←library (图书馆)+ man    (人类)
197. scissors (原版未翻译,译为剪刀)←knife        (小刀)+ knife  (小刀)
道歉的话198. scorpion (蝎)←beetle  (甲虫)+ sand  (沙)
199. scotch whisky (理解为Scotch whisky,原版未翻译,译为苏格兰威士忌)←alcohol (酒,
应理解为酒精)+ peat      (泥炭)
200. ed (种子)←sand    (沙)+ life (生活,应理解为生命)
201. x (性别,应理解为性)←man          (人类)+ man    (人类)
202. shells (炮弹,应理解为贝壳)←plankton        (浮游生物)+ stone    (石)
203. sick (呕吐物,应理解为患病)←man            (人类)+ flu  (流感)
204. silicon (原版未翻译,译为硅)←sand        (沙)+ pressure (压力)
205. sky (原版未翻译,译为天空)←cloud          (原版未翻译,译为云)+ air        (空气)
206. skyscraper (摩天楼)←brick hou  (砖房)+ glass  (玻璃)
207. smoke (烟)←fire  (火)+ gunpowder  (火药)
208. snail (蜗牛)←worm    (蠕虫)+ shells (炮弹,应理解为贝壳)
209. snake (蛇)←sand  (沙)+ worm  (蠕虫)
210. sniper (狙击手)←assassin  (刺客)+ firearms  (枪械)
211. soap (肥皂)←ash    (灰)+ fat (脂肪)
212. soda water (苏打水)←carbon dioxide  (二氧化碳)+ water    (水)
213. soldier (士兵)←man  (人类)+ firearms  (枪械)
-------------

本文发布于:2023-07-30 19:03:16,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/89/1102313.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:理解   翻译   原版   生活   生命
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图